《商务英语翻译》第7章-第一节-涉外商务信函的翻译.ppt

《商务英语翻译》第7章-第一节-涉外商务信函的翻译.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《商务英语翻译》第7章-第一节-涉外商务信函的翻译.ppt

第七章 第一节 书信的翻译 (涉外商务信函的翻译) 一.商务信函的类别 (Classification) 涉外商务信函是对涉外商务运作过程中使用的各种函件的总称。在国际商务活动中商务信函是商家、厂家与客户之间用于联系业务、沟通商情、咨询答复的主要途径和工具。 从内容和商务操作过程的角度来划分,涉外商务信函可以分为以下11大类: a.建立业务关系 b.产品推销类 c.资信查询类 d.询盘类 e.发盘还盘类 f.定购类 g.支付类 h.装运通知类 i.保险类 j.索赔类 k.邀请致谢类 二.商务信函的格式 (Format) 1.在格式上,中英信函存在很大的差异。 2.英语商务信函历史悠久、内容完整、自成系统。 3.商务信函英译汉时,可保留商务信件的正式程式,也可套用我国传统格式,具体做法可根据该公司的习惯决定。 四、商务信函的布局(Layout:13 elements) 1. letterhead 信头 2. reference 编号(案号) 3. inside address 信中地址 4. attention line 经办人 5. salutation 称呼 6. subject 事由 7. body 正文 8. closing 信尾敬语 9.signature 签名 10.initials 经办人编号 11.enclosures 附件 12. carbon copy 抄送 13.postscript 附言 Sample 1 International Publishing Ltd. 62,Queen’s Road, 20th Floor,Central Tel Fax:15 April, 2010 Our ref:GH/6/99 Your ref:JB/3/99 Mr. James Brown, Purchasing Manager, Far East Ltd., P.O.Box316, Singapore. Dear Mr. Brown, Your order no. 6862 Thank you for your letter of 15 March, 2010. I am pleased to inform you that your order will be shipped to you by M.V. Kiro Maro, which due to arrive in Singapore on 20 May, 2010. Please feel free to contact me if you have any future questions. I look forward to hearing from you again. Yours sincerely, Geroge Howard Geroge Howard Marketing Manager dm Enclosure: invoice, bill of lading cc: Peter Smith, International Bank Sample 2 6 June 2006 Our ref:GH/6/99 Your ref:JB/3/99 MR. David Patricks 3005 West 29th, Suite 130 Waco. TX 77663 Dear Mr. Patricks, I received your June 5th letter requesting consultation and am providing my recommendation in the following. First, let me review my understanding of your inquiry. The question you raise revolves around whether the heating registers should be located in a low sidewall, or in the ceiling, and if ceiling registers are used, which type – step –down or stamped-faced—will deliver the best results. Additionally, the problem concerns whether there is any benefit to have heating registers near t

您可能关注的文档

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档