计划成员转移权益须知-HangSengBank.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
计划成员转移权益须知-HangSengBank

HKSAR HAPM Scheme Member’s Request For Fund Transfer Form 計劃成員資金轉移 申請表 NOTES TO TRANSFER BENEFITS BY SCHEME MEMBER (for self-employed person, personal account holder or employee ceasing employment) 計劃成員轉移權益須知 (適用於 自僱人士 、個人賬戶持有人或終止受僱 的僱員) Please read the following important information carefully before you complete HKSAR HAPM Form. 填寫 HKSA R HA PM 表格前 ,請先小心閱讀下列重要資料 : (1) Definition of terms 用詞定義 : (a) “Contribution account” – an account in an MPF scheme which is mainly used to receive MPF 「供款賬戶」 contributions (both employer and employee portions) made by an employer for an employee and on behalf of the employee or by a self- employed person. 指強積金計劃下主要用以接收僱主為僱員所作出以及 代表僱員所作出的強積金供款 (包括僱主及僱員部分)或 自僱人士所作出 的強積金供款的賬戶 。 (b) “Personal account” – an account in an MPF scheme which is mainly used to receive the 「個人賬戶」 accrued benefits transferred from another account(s). 指強積金計劃下 主要用以接收 由另 一賬戶轉入的累算權益的賬戶 。 (c) “Original trustee” (also known – the trustee of an MPF scheme from which your accrued benefits are as “transferor trustee” in the to be transferred. 指轉 出您的累算權益的強積金計劃的受託人 。 Mandatory Provident Fund Schemes (General) Regulation (“the Regulation”)) 「原受託人」 (在 《強制性公積 金計劃 (一般 )規例》(簡稱 《規 例》)中亦稱

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档