生活中趣味英语.ppt

  1. 1、本文档共86页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文学书籍 《 Monkey》 《 The Monkey King 》 《 Journey to the West 》 《 西游记 》 文学书籍 《 Romantic of Three Kingdoms》 《 三国演义 》 从动物形象说英语 牛和马 虎和狮 此狗非彼狗 神圣的龙和邪恶的龙 1.“牛”在悠久的中国农业历史中 一直作为主要的农耕工具。 2.牛的形象是体格健壮、埋头苦干、 甘愿奉献的典型代表。 3. “力大如牛、牛劲冲天、俯首甘 为孺子牛”莫不具有很强的褒义色彩。 中国人心中强壮勤恳向上的牛 1.在英语里,“马”被赋予了“牛”在汉语中全 部的文化伴随意义。 2.力大如牛 -- as strong as a horse 力气大 -- horse power 踏实肯干 -- work like a horse 能吃 -- eat like a horse 吹牛-- talk horse 英语中的“牛”——马 汉语中“虎”为百兽之王,它威武雄壮,特别是额头正中的“王”字纹样更显示出它的英雄本色。虎在中国文化中的含义是“勇猛、强大、威武”的那类人或事物。例如“狐假虎威”、“山中无老虎,猴子称大王”;象征“权力”的如:“虎节”、“虎符”等;“虎”亦用来比喻“勇猛威武”,如“虎虎有生气”、 “五虎上将”、“生龙活虎”等。今天,在农村不少人家也喜欢给孩子戴虎头帽、穿虎头鞋,为的就是趋吉避邪,吉祥平安。 汉语中威猛的百兽之王——虎 The Lion King 中国人一般在心理上鄙视狗这种动物,狗在汉语中是一种卑微的动物,在汉民族的文化史上从来就是卑劣与无耻的代名词,与狗有关的习语大都含有贬义。例如:汉奸走狗、狗头军师、狗仗人势、狗急跳墙、狗血喷头、狐群狗党、狼心狗肺、鸡鸣狗盗、狼心狗肺、狗胆包天、狗腿子、狗眼看人低等。 此狗非彼狗 英汉两个民族对狗的传统看法不同。 西方文化对狗情有独钟,认为狗是人的忠实 朋友,将狗视为宠物,倍加爱护。人们喜欢狗的 忠实、可靠、勇敢、聪明的品质。狗是许多人家 中的宠物,在主人家中地位很高,有专门供狗住 的“狗屋”、供狗吃的“狗食”、供狗玩的各种 玩具。 有的人把狗当成了“家庭成员”来对待。 英语中的dog被称为人类最好的朋友,以dog指人, 意思相当于fellow,例如,a lucky dog(幸运儿), a lazy dog(懒家伙),这些都表示一种亲昵关系, 没有任何侮辱含义。 西方文化中的那只狗 表面上看是对应的词语,但文化含义却不同: 前者是骂人语, 后者指“年事已高且经验丰富的人” You are a lucky dog. Every dog has his day. Love me love my dog. top dog He worked like a dog. 一个显示文化差异的词---猜一猜 老狗 old dog 英语中有许多与狗有关的语句,大多含有褒义: 脚踩五彩祥云的金龙 炎黄子孙 龙的传人 尊贵神圣的中国龙 中国民族的图腾 “吉祥、尊严、气概不凡、富贵权势”的象征 “望子成龙”、“龙凤呈祥” “人中龙凤”、“龙飞凤舞” “龙腾虎跃”、“卧虎藏龙” “画龙点睛”、“龙马精神” 故宫廊柱上的蟠龙装饰 在西方神话传说中,dragon是一只巨大的蜥蜴,长着翅 膀,身上有鳞,托着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火。西方人认为dragon是生性凶残的动物,是十恶不赦的妖怪,是邪恶的象征。因此,文学作品中龙的形象也很负面。大家还记得我们小的时候读的童话故事里看守着城堡里美丽公主的恶龙吗? 西方人心中邪恶残暴的龙 看守城堡中美丽公主的恶龙 生活用语 广东英语 中国英语 广东英语 巴士 -------- bus -------- 公共汽车 的士 -------- taxi -------- 出租汽车 贴士 -------- tips -------- 提示;小费 士多啤梨 -- Strawberry --- 草莓 波士 -------- boss ------ 老板 摆甫士 -------- pose ------ 摆姿势 广东英语 士担 ----

文档评论(0)

gl5000 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档