- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
本科毕业论文英文题及英文摘撰写指导
本科毕业论文英文题目及英文摘要撰写指导
毕业论文是本科生对大学所学知识的总结性作业,又是申请学士学位的前提和依据。在系统介绍学术论文的英文题目及摘要撰写相关知识的基础上,本文对目前本科毕业论文英文题目及摘要撰写中存在的共性问题进行了系统分析和归纳,并对如何解决这些问题提出有效的应对策略。其主要内容如下:
第一部分:本科毕业论文英文题目撰写的常见问题及对策
一、本科毕业论文英文题目撰写的常见问题
二、本科毕业论文英文题目的拟订原则及撰写技巧
第二部分:本科毕业论文英文摘要撰写的常见问题及对策
一、本科毕业论文摘要的种类、结构与文体要求
二、本科毕业论文英文摘要的要素与撰写步骤
三、本科毕业论文英文摘要撰写常见问题实例分析
四、本科毕业论文英文摘要常用句型
第一部分:本科毕业论文英文题目撰写的常见问题及对策
本科毕业论文英文题目撰写的常见问题
论文的题目(title)是论文内容的高度概括, 其撰写要求为准确(accuracy),简练(brevity),和清晰(clarity),即题目撰写的A B C原则。同时英、汉语题目在语言结构和词序安排上有其相同之处,也存在许多不同的特点。由于对以上原则和特点不能正确理解和掌握,许多本科毕业论文的英文题目撰写出现了如下问题:
英文题目不符合英文词序习惯
如:“基于MFC的服务器管理系统的设计”,其原英文题目译为:“The Server Resource Management System Based on MFC Design”;其正确的词序应当是:(The)Design of the Server Resource Management System Based on MFC 。
英文题目没有正确表达汉语题目的含义
如:“工厂物流设计及其在企业中的应用”,其原英文题目译为:“Application of Factory Logistics Designing in Enterprise”; 为准确表达汉语标题的含义,应当改为:Design of Factory Logistics and Its Application in Enterprise 。
3、英文题目中字母大小写不符和规则
这部分的问题主要表现为对英文的实词、虚词、及引导动词不定式的“to”分类不清,从而致使英文标题的大小写不够一致。
本科毕业论文英文题目的拟订原则及撰写技巧
英文题目的撰写既要保证语言结构和词序排列的正确,又要符合意义表达的A B C原则,遵循如下要求:
名词性题目
英文题目通常由名词性短语构成,即由一个或多个名词加上其前置定语或后置定语构成,因此标题中一般出现名词、形容词、介词、冠词和连词,若出现动词,一般是现在分词、过去分词或动名词。如:在英文题目Solidification of Sn-Pb Alloy Droplets Prepared by Uniform Droplet Spray(通过均匀喷涂产生锡铅合金微粒的固化)中,Solidification是名词; Prepared by …是过去分词短语; 都用于修饰Alloy Droplet。
撰写英文题目时一个简单有效的方法是寻找出一个可以反映论文核心内容的主题词,依次进行扩展成为名词短语,使之包含论文的关键信息,并注意词语间的修饰要恰当。并且每条标题一般是10-12个词, 最多不要超过25个词。如还不能足以概括全文内容,可用副标题加以补充说明。如:Laboratory Diagnosis of SARS (SARS的实验室诊断);First International Conference on Wireless Innovations:New Technologies and Evolving Policies (首届国际无线改革会议—新技术与进展政策)。需要说明的是如果论文题目是疑问句,句尾一般有问号;但如果是完整的陈述句,句尾没有句号。
2、Study、Report、Aim等词的位置和首位冠词的省略
英文标题中各个词的顺序安排有个是否符合语言习惯的问题。在英文题目中如A Study of/on…(of和on可互换,意义相同),A Report of/on…, The Survey of/on…, The Observation on/of…,The Design of…, The Research on…等词一般放在标题的首位; 而在汉语标题中这些词相应的汉字多放在标题的末尾。如:The Research of Special Surface in 3-Dimensional Euclidean Space (三维欧氏空间中特殊曲面的研究).
近年来英文题目趋向简洁,其
文档评论(0)