在中国必吃24道食物.docxVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在中国必吃24道食物

在中国必吃的24道食物24 delicious foods you should eat in ChinaChina is a large country that is home to many rich, flavorful [fle?v?f?l可口的dishes菜品;碗碟.Although there are staples主要产品that can be found throughout the country, the cuisine[kw??zin]烹饪,烹调法varies(Vary)变化greatly烹饪差别很大from region to region.For example, Shanghai boasts夸耀他们xiao long bao (soup dumplings汤饺子), while Beijing has Peking duck.Keep scrolling[skro?l??]屏幕滚动; 页面滚动for 24 delicious dishes to try on your next trip to China.中国是个美食大国,它有着丰富、美味的各种菜式。虽然有些主食到哪都能看见,但它们的做法在每个地区都不一样。例如上海有小笼包,北京则有片皮鸭。继续往下看看在中国必吃的24道食物吧。1、葱油饼To make cong you bing — the Chinese version of a savory风味极佳pancake — chopped剁碎的scallions[?sk?lj?n]冬葱;大葱are folded into delicious flatbread大饼,扁面包.葱油饼——中国版的煎饼——切碎的葱被揉进了大饼里。2、北京烤鸭The combination of tender嫩的;温柔的duck meat and crispy[?kr?spi]脆的;易碎的skin makes Peking duck one of Chinas tastiest dishes. If youre looking for the authentic[??θ?nt?k]真的,真正的experience, eat your duck wrapped[r?pt]包着;包裹的in a pancake with scallions葱, cucumbers[kju:k?mb?z]黄瓜, and hoisin sauce[?h??s?n, h???s?n]海鲜酱. The dish is from Beijing.香嫩的鸭肉和脆皮令北京烤鸭成为中国最好吃的佳肴之一。如果你想尝试正宗的吃法,那么就把鸭肉、葱、黄瓜和海鲜酱一起包在饼里一起吃。这是北京的名菜。3、鱼香肉丝:Yu xiangrousi features特征shredded碎片;切丝 pork doused浸泡in hot garlic蒜sauce with sauteed(炒)vegetables such as mushrooms and peppers胡椒. The dish originated起源in the southwestern province of Sichuan.鱼香肉丝是用猪肉丝、蒜酱和蔬菜(例如蘑菇和胡椒)一起炒成的。这道菜起源于四川省的西南地区。4、东坡肉Named after Su Dongpo, a well known poet[?po??t]诗人, statesman评论家, and painter画家 from Chinas Hangzhou region, Dongpo pork is pork belly腹部;肚子thats pan-fried and braised[bre?zd]红烧;焖. The thick厚-cut pork is both fat肥的 and lean瘦肉meat.东坡肉,是以中国杭州的苏东坡这个知名的诗人、评论家和画家所命名的。一块块肥瘦均匀猪腩肉煎过之后再炖煮就成了东坡肉。5、辣子鸡If youre looking for something spicy[?spa?si]辛辣的, try la ziji, a dish from the Sichuan province. Fried pieces of chicken breast鸡胸肉are paired成对的with peppercorn胡椒子;花椒, chili辣子, and sesame[?s?s?mi]芝麻, making for a flavorful dish that will have your mouth on fire. /post如果你想吃辣的东西,那就试试四川省的辣子鸡吧。鸡胸肉和胡椒子、辣椒、芝麻一起翻炒,制成了一

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档