国立交通大学资讯网路工程研究所硕士班修业要点2.docVIP

国立交通大学资讯网路工程研究所硕士班修业要点2.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国立交通大学资讯网路工程研究所硕士班修业要点2

國立交通大學資訊網路工程研究所碩士班修業要點 National Chiao Tung University (NCTU) Master’s Degree Regulations for the Institute of Network Engineering 94.03.30資訊工程學系暨資訊科學學系聯合系務會議訂定 96.06.29資訊工程學系系務會議訂定 96.11.21資訊工程系系務會議修訂通過 99.01.20資訊工程學系系務修訂通過 99.10.13資訊工程學系系務修訂通過 100.11.23資訊工程學系系務修訂通過 Promulgated at the Joint Department Affairs Meeting of CSIE and CIS on 30 March 2005 Promulgated at the CS Department Affairs Meeting on 29 June 2007 Revised and Passed at the CS Department Affairs Meeting on 21 November 2007 Revised and Passed at the CS Department Affairs Meeting on 20 January 2010 Revised and Passed at the CS Department Affairs Meeting on 13 October 2010 Revised and Passed at the CS Department Affairs Meeting on 23 November 2011 Revised and Passed at the CS Department Affairs Meeting on 3 January 2012 一、 國立交通大學網路工程研究所研究所(以下簡稱本所)為規範碩士班研究生修業事項,依據本校碩士學位及博士學位授予作業規章以及相關規定,特訂定本修業要點。 The Institute of Network Engineering at National Chiao Tung University (hereinafter referred to as the Institute) has drawn up the following program regulations for master’s students in compliance with the NCTU Regulations for Master’s and Doctoral Degrees Conferment and relevant guidelines. 二、 入學資格: Admission requirements: 1. 公立或立案之私立大學或獨立學院或經教育部認可之外國大學各學系畢業具有學士學位,或應屆畢業或具有同等學歷之資格,經本校碩士班研究生入學考試通過者,得進入本所碩士班修讀碩士學位。 Applicants who are graduating students or who hold a bachelor’s degree or equivalent from public universities, registered private universities, independent academies, or foreign academic institutions recognized by the Ministry of Education (MOE) of the Republic of China are eligible to take the NCTU Graduate Student Entrance Exam to enroll in the master’s degree programs of the Institute. 2. 符合教育部訂定之「外國學生來華留學辦法」及「國立交通大學接受外國學生申請入學修讀學位暨選讀學分辦法」修讀碩士學位者,得進入本所碩士班修讀碩士學位。 International applicants who comply with the Regulations Governing Study by Foreign Students in the Republic of China as promulgated by the MOE and the NCTU Regulations for Admission of International Students to Degree and Non-degree Pr

文档评论(0)

woai118doc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档