对法律英语教学目标再思考.docVIP

对法律英语教学目标再思考.doc

此“司法”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对法律英语教学目标再思考

对法律英语教学目标的再思考   摘 要:文章在对天津市高校法律英语教学状况进行调查后,提出法律英语教学目标的界定应建立在对法律英语教学特性全面认识的基础上,使其更具操作性。现有条件下,应以培养学生“译”的能力为目标。为保障此目标的实现,教材编写应突出体系性及实用性;课程设置应以“大法律英语课程体系”为指导;教学模式应以情景教学为主,体现多样化。   关键词:法律英语教学目标 学习效果   中图分类号:G642 文献标识码:A   文章编号:1004-4914(2010)06-139-03      近几年,一些国家对我国制造的产品发起越来越多的反倾销调查。鉴于此,我国企业必须在WTO框架下与反倾销进行斗争,以保护我方的合法利益。我国目前能够熟练使用法律英语并熟知WTO规则的人才远远不能满足需要,甚至一些普通的涉外经济纠纷案件,都是聘请外国律师办理主要业务。①在很多案件中,代表我国政府负责争端解决的主要律师工作分别由欧盟和美国的律师事务所担当,我国北京地区的有关律师事务所配合。②基于我国目前对涉外法律人才的需求,法律英语教学日趋受到重视。目前,已有为数不少的文章对法律英语教学的全局性问题予以论述并给出了相应的解决方案。由于教育资源的分布不平衡使得这些方案缺乏针对性而流于空泛。因此,笔者仅就天津市法律英语教学状况通过发放调查问卷及针对相关问题进行座谈的方式进行考察,以期在此基础上提出进一步完善高校法律英语教学效果几点设想。   一、法律英语教学效果情况调查及几点初步结论   本问卷针对天津市16所大专院校中的法学专业学生,包括本科生和研究生。问卷目的在于了解学生对法律英语学科重要性的认知程度及学生的实际学习效果。调查共发放问卷400份,有效回收384份,有效回收率达到96%。其中,有210名学生已经学过或者正在学习法律英语,有174名学生没有学过(其中86名学生反映是学校没有开设此类课程)。在接触过法律英语的210名学生中,学生学习法律英语的时间从一学期到四学期不等,周课时基本为2课时或4课时。   笔者在此处将被调查者分为学习或正在学习法律英语以及从未学过法律英语两组,目的是从一般意义上考察学生对法律英语课程的认知情况。对问卷结果的分析表明,无论是否接触过法律英语,几乎所有的被调查者均认为法律英语很重要,掌握法律英语技能将会有较好的职业前景。在问及“你认为学习法律英语的目的是什么?”被调查者大都认同学习法律英语课程意在培养对相关知识的实际应用能力而非仅为通过考试。见表1(本题为多选题,各项之和大于100%)。   被调查者中通过学校测试的占到94%,在被问及所使用的教材这一问题时,只有10名即不足5%的学生能够提供所使用教材名称。在对授课模式这一问题的回答中,97%的被调查者反映授课模式是精读教材,逐句翻译解释。   在问及是否参加过审查涉外合同、提供各类专业翻译、与客户交谈提供法律意见、撰写律师函等涉外法律活动,回答了此问题的学生中67%的表示从未参与过任何实践,21%的学生表示曾阅读过英文合同,见表2(本题为多选题,各项之和大于100%)。   在问及学过法律英语有何种收获,58%的学生认为自己能看懂法律文件,但是选择能听懂外语讲座仅占1%,自认为能就专业问题用英语与外方沟通的居然为零。同样,选择“我不清楚”或根本没有回答此问题的人分别占17%和16%, 即33%的学生不清楚自己有何种收获。   在总结没有达到预期学习目标的原因时,多数学生认为造成学习效果不理想的原因较多,但是至少与四个因素直接相关:即自己不够努力、教材不适合、教师教学方法不对头、缺少实践机会。数据表明:缺少实践机会是主要原因,75%的学生认可这一点。另有45.5%的学生认为是自己不够努力有关。28.5%的学生将其归咎为教师的教学方法不对头,6.7%的学生则认为是教材的问题。   笔者在对问卷中征求建议部分及与学生的座谈中进一步了解到,学生们认为教材中存在的共同性问题主要有内容空泛、理论性太强、缺乏实用性。对于授课情况的不满包括上课形式单调、内容枯燥、教师缺乏激情、课堂气氛沉闷、大班授课课堂组织混乱。对于参与实践活动,许多同学都表示很想参加,但对自己没有信心,认为自己学的太少,不知自己能干什么。在问及为什么不努力,学生的理由包括课程本身没有意思,学的东西没有用、课程太难、忙于其他的事。   通过统计数据不难看出,法律英语教学的实际效果并不尽如人意。从学生的角度看,在开设课程之前,学生对这门课程是寄予很高的期望,期望藉此提升自己的职业潜能,然而随着学习的进行其实际收获与先期的期望存在不小的落差。课程开设的效果仅仅是提高了一部分学生对法律文件的阅读能力。但是面对纷繁复杂的涉外法律问题,仅具有阅读能力是远远不够的。而更值得关注的是,

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档