- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
导游用语的艺术技巧 论文分享
导游用语的艺术技巧
内容摘要:导游是现代窗口行业之一,在文化交流中起着不可忽视的作用。导游语言运用也是普通话推广及运用中的一块重要领地,应该引起足够的重视。本文将就导游语言中存在的问题以及如何在讲解中运用普通话语言艺术问题进行探讨,以期对导游语言的规范工作提供参考。
关键词:导游语言问题探讨
导游语言,是导游在旅游活动中使用的主要交际工具。导游语言有狭义和广义两种含义。广义的含义包括所有与旅游活动相关的语言,即相对静态的书面语言和交际过程中动态的功能语言;狭义的含义仅指导游辞,专指导游人员引导旅游者参观时运用的讲解语言。本文探讨导游讲解语言中存在的问题及如何在讲解中运用语言艺术问题。
一.导游讲解中的语言问题
现代语言学中,语言是一种非常重要的交际工具,是传递信息的重要手段,导游口语也是其实现服务目的的重要手段和工具。导游人员驾驭语言的能力越强,口语运用得越好,游客就越容易领悟,信息传递的障碍就越小,导游服务的效果也就越好。所以,导游掌握和运用语言的能力对做好导游工作,提高服务质量至关重要。从导游语言的现实运用过程来看,导游口语具有“快、急、
难、杂”的特色。因为现场性强,使得导游在讲解用语中容易出现以下几方面的问题。
(一)导游讲解语言不规范。
普通话的不标准,是一个普遍的问题。虽然导游在考核中一直对语言都有明确的要求,但导游的普通话水平却一直得不到整体提升。这种现象一方面是各单位注重导游全面服务的质量,另一方而不可避免的是对业务能力的偏重。但在导游服务中确实存在许多语言问题。比如,有导游讲解时给游客介绍景区的大体方位,总习惯于说“向上走”,“往南下坡”等。这含混模糊的表达,会造成游客的诸多不便。游客到达旅游目的地,一般都是陌生的,尤其进入山林或景区后,很难辨清方向,对上下、南北等,根本弄不明白。从语法的角度说,上下必须有一定的参照物,它是一个相对的概念;南北也必须有一定的标识作为判别。这样的方位指示,只会??游客无所适从。
(二)导游讲解语言中的无意义用语。
许多导游习惯使用生活中的一些无意义的表达用语,使讲解语言零碎而啰嗦。主要表现为喜欢说废话、滥用新奇词汇、不恰当的夸张和语言琐碎等。这些是导游语言运用中出现得最多又一直被忽视的语言问题。
所谓废话,就是人们在使用语言过程中带出来的无意义的没用的话语。这些话语对于表达语义没有任何的作用。一些导游员在与旅游者交谈或进行讲解时总是喜欢说“当然啦”、“就是就是”、“然后然后”等一类的废话;还有些导游在交流中使用“你认为怎么样”、“不是我说你”等语句频率较高。这样的语言,作为导游人员自身是无法意识到其毫无意义的,但这会影响到讲解效果,甚至引起客人的反感。有些新的词汇如“酷”、“爽”,包括港台的一些时令用语“哇塞”等。
夸张用语本是一种语言艺术手法,其目的是引起人们的好奇心和注意力。
有时使用适当的夸张,可以起到较好的突出事件“新” “奇”的效果,但如果成为一种用语习惯,那就会适得其反。有的导游经常使用“非常非常”、“绝对绝对”、“最最重要的是”等语句;还有的导游为了证实所讲述事实的权威或景点的特别,会使用“经专家论证”、“世界上绝无仅有”等语句,也不顾及其科学性与合理性。导游讲解中这种语言用得太多使游客的新鲜感逐渐消退,甚至会引起腻烦。有些导游的语言过于琐碎,抓不住重点,说话不分主次,平铺直叙,又缺乏生动,淡如白开水,结果使得游客或交谈对方茫然无措,枯燥乏味。如有的导游经常使用“另外”、“还有一点”等随意提起另外一个主题,显得讲解头绪杂多,没有层次感,思路不清晰。还有的导游用“然后”、“别的说法”等,擅自夹杂许多细小的、琐碎的观点或道听途说的事件,使得交谈或讲解的主题隐没在细碎之中,让游客该听的、想听的听不到,不该听的听了一大堆。
二.导游讲解语言问题原因初探
导游的语言问题首先是观念问题。导游在带团过程中,大部分是做地方陪同或全程陪同。笔者见到的许多导游,在工作时都习惯使用方言。尤其在作全陪时,导游与游客之间,也许出T融洽关系的目的,也许出于交流方便的原因,基本上都是用的是游客所在地的方言。地方导游也较多的用带浓厚地方方言色彩的普通话与游客交流甚至讲解。从表面看来,这只是一个语言习惯的问题。但从旅游业发展的角度和语言的角度看,这是一个如何转变语言观念,如何提高旅游行业的整体水平,如何展示祖国优秀的文化的大问题。作为旅游工作者,应该担负起传播祖国文化的重任,更应该注意学好普通话,做好传播人。
其次是相关部门和行业的重视程度问题。最近己经有许多学者专家意识到了旅游行业的语言问题,笔者看到市面上的有关导游语言的专著越来越多,甚觉欣慰。但是在旅游行业中似乎还没有引起足够的重视。笔者认为,在旅
文档评论(0)