- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
26 小石潭记
精彩开篇词
“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”千山万径都没有人烟鸟迹,茫茫天地间只有孤独的渔翁在江雪中垂钓。一幅寂寥冷清的画面,一颗孤寂落寞的灵魂,一个洁净绝美的世界。这,就是柳宗元给我们带来的。今天,让我们用欣赏的眼光,用善感的心灵走进小石潭,走近柳宗元。
学习目标
1.学习对景物细致入微地观察并抓住特点写景,学习借景抒情的写法。
2.理解作者在贬居生活中孤独悲凉的心境。
3.通过对课文的品读,感受祖国山河的美,提高对美的鉴赏能力。
教学过程
第一课时
一、新课导入
“一切景语皆情语。”透过作者幽美的景物描写,我们能发现他内心的隐秘世界吗?请同学们带着这个问题学习柳宗元的这篇写景记游的散文《小石潭记》,品一品柳宗元在无情的山水间寄寓着怎样的情感?(板书文题、作者)
二、自学指导(一)——预习与交流
1.指导学生积累字词。
(1)朗读课文,找出文中生字词,并注音。
篁(huáng)竹 清冽(liè) 为坻(chí)
为屿(yǔ) 为嵁(kān) 佁(yǐ)然
俶(chù)尔 翕(xī)忽 差(cī)互
寂寥(liáo) 悄怆(chuàng) 幽邃(suì)
2.积累文言词汇
(1)重点实词
水尤清冽:格外;凉。
坻:水中高地。
屿:小岛。
嵁:不平的岩石。
蒙络摇缀:覆盖着;缠绕着;飘动着;连结着。
可百许头:大约。
下彻:直照射水底。
布:映在。
佁然:呆呆的样子。
俶尔:忽然。
翕忽:轻快敏捷的样子。
差互:交相错杂。
悄怆:忧伤的样子。
幽邃:深远。
以其境过清:凄清。
(2)一词多义
乐:心乐之(以……为乐,形容词的意动用法)
似与游者相乐(逗乐)
可:潭中鱼可百许头(大约)
不可久居(能)
清:水尤清冽(清澈)
以其境过清(凄凉)
从:从小丘西行百二十步(自)
隶而从者(跟从)
以:以其境过清(因为)
卷石底以出(相当于而,不译,连接两个动词的词)
全石以为底(用来)
而:记之而去(不译,连接两个动词的词)
隶而从者(不译,表并列关系)
潭西南而望(不译,作停顿词)
差:参差披拂(长短不一)
其岸势犬牙差互(交错)
见:下见小潭(发现)
明灭可见(看见)
游:皆若空游无所依(游动)
同游者(游览)
环:如鸣珮环(玉环)
竹树环合(环绕)
为:全石以为底(作为)
为岩(成为)
(3)词类活用
从小丘西行百二十步(名词作状语,向西)
下见小潭(名词作状语,向下)
皆若空游无所依(名词作状语,空中)
日光下彻(名词作状语,向下)
俶尔远逝(形容词作状语,向远处)
潭西南而望(名词作状语,向西南)
斗折蛇行(名词作状语,像北斗七星一样)[名词作状语,像蛇(爬行)那样]
其岸势犬牙差互(名词作状语,像狗的牙齿一样)
凄神寒骨(使动用法,形容词作动词,使……凄凉)(使动用法,形容词作动词,使……感到寒冷)
如鸣珮环(使动用法,使……发出声音)
心乐之(意动用法,形容词作动词,以……为乐)
近岸(形容词作动词,靠近)
(4)古今异义
乃记之而去(古义:离开。今义:往。)
崔氏二小生(古义:青年,后生。今义:戏曲艺术中的一种角色。)
闻水声(古义:听到。今义:用鼻子嗅气味。)
不可久居(古义:停留。今义:住。)
潭中鱼可百许头(古义:大约。今义:许可,可能)
3.作者链接
柳宗元,唐代文学家,唐宋八大家之一。字子厚,祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。他参加过永贞革新,失败后被贬为永州司马,从此柳宗元在荒远偏僻的永州苦待了整整十年,在此期间,写下了一组著名的山水游记,合称《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴潭记》《钴潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石涧记》《石渠记》《小石城山记》)。后又被改贬到更为荒凉的柳州,四年后,病魔无情地夺去了他年仅四十七岁的生命。文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。
4.文体链接
“记”是古代的一种文体,主要是记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。
三、自学指导(二)——合作与探究
(一)读懂文意
1.自由朗读课文。
2.掌握翻译文言文的方法,根据课下注释疏通文意,并将不懂之处画出来。
3.四人小组讨论交流,解决自己未能解决的问题。
4.全班讨论交流,解决小组未能解决的问题。
(二)整体感知
重点句子翻译
1.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
2.日光下澈,影布石上,佁然不动 往来翕忽俶尔远逝潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那样曲折,水流像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。 伐竹取道下见小潭
文档评论(0)