托福写作的11种错误分析.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
托福写作的11种错误分析

你不可不知:新托福写作的11种错误分析 一。 不一致(Disagreements) 所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等。 例1. When one have money ,he can do what he want to 。 (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants。 本句是典型的主谓不一致。 改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二。 修饰语错位(Misplaced Modifiers) 英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对 于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。例1.Ibelieve I can do it well and I will better know the world outside the campus。 剖析:better位置不当,应置于句末。 三。 句子不完整(Sentence Fragments) 在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是 书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后, 笔者又想加些补充说明时发生。 例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio , newspaper and so on 。 剖析:本句后半部分 “for example by TV ,radio ,newspaper and so on 。”不 是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。 改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio , and newspaper。 四。 悬垂修饰语(Dangling Modifiers) 所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:Attheageof ten, my grandfather died. 这句中”at the age of ten “只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一 点,全句就不那么费解了。 改为: When I was ten, my grandfather died。 例1. To do well in college, good grades are essential。 剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚。 改为: To do well in college, student needs good grades。 五。 词性误用(Misuse of Parts of Speech) “词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。 例1. None can negative the importance of money。 剖析:negative 系形容词,误作动词。 改为: None can deny the importance of money。 六。 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns) 指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。 试看下面这一句: Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid。 (玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。) 读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我 们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为: Marywasfriendlytomy sisterbecauseshewantedmy sistertobeherbridesmaid。 例1. And we can al

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档