实用民航日本语.doc

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用民航日本语

实用民航日本语 第一課電話で予約する (P=お客様 A=係員) P :もしもし、中国国際航空(CA)ですか。 A :はい、こちらは中国国際航空国際線でございます。 P :東京までの航空券を予約したいですが。 A :はい、かしこまりました。只今、調べてみますから、少々お待ち下さい。 P :はい。 A :北京から東京まで毎日直行便がございます。出発時刻はこう午前9時20分で、到着は午後1時50分でございますが。 P :すみませんが、6日のCA925便、エコノミ.クラスを1枚予約して下さい。 A :失礼ですが、お名前とお電話番号をお願いします。 P :李江と申します。電話番号は6410-2772です。 A :ご予約がお取りしました。ご出発が6日のCA925便で、北京発は午前9時20分、東京着は午後1時50分でございます。エコノミ.クラスで。1席でございますね。 P :はい、そうです。ところで、北京から東京までの片道はおいくらですか。 A :5000元でございます。よろしいでございますか。もしご変更がございましたら、お電話をお掛けくださいませ。外に何かございますか。 P :いいえ、結構です。 A :CAご利用いただきまして、どうもありがとございます。 中国国際航空 (ちゅうごくこくさいこうくう) 中国国际航空公司 お客様    (おきゃくさま)      顾客,客人 係員     (かかりいん) 工作人员 航空券    (こうくうけん) 机票 予約     (よやく) 预订 購入     (こうにゅう) 买 ござる     ([ある],[いる]的敬语)  有,是 只今     (ただいま)       这就,马上 調べる    (しらべる)        调查,查阅 直行便    (ちょっこうびん) 直达航班 到着     (とうちゃく) 到达 出発     (しゅっぱつ) 出发,起飞 エコノミ·クラス 经济舱 北京発    (ぺきんはつ) 北京出发 東京着    (とうきょうちゃく) 到达东京 席      (せき)          座位,坐席 変更     (へんこう)        变更 片道     (かたみち) 单程     第一课 电话预订 (P:顾客 A:工作人员) P :喂,是国航吗? A :是的,这里是中国国际航空公司国际售票处。 P :我想订一张到东京的机票。 A :好的,我马上给您查看一下,请稍侯。 P :好。 A :北京到东京每天都有直达航班,起飞时间是上午9点20分,到达时间是下午1点50分。 P :麻烦您给我订一张6号CA925航班的,要经济舱。 A :不好意思,请告诉我您的名字和电话号码。 P :我叫李江,电话号码是6410-2772。 A :已经给您订好了。6号国航925航班。从北京起飞的时间时间是上午9点20分,到达东京的时间是下午1点50分,没有错把。 P :是的,另外北京到东京的单程是多少钱? A :5000元。这样可以了吗?如果您有变更的话,请打电话来。您还有什么要求? P :没有了,可以了。 A :非常感谢您惠顾国航。 第二課 空席がある場合 (P=お客様 A=係員) P :あのう、失礼ですが、中国国際航空ですか。 A :はい、中国国際航空でございます。何かご用件でしょうか。 P :今、北京から日本の福岡まで週に何便ありますか。 A :水曜日のほか、毎日直行便がありますか。 P :では、往復ともビジネス?クラスのをお願いします。 A :少々お待ち下さいませ。パンコンをお調べいたします。 ……はい、お待たせいたしました。 火曜日のCA915便は空席がございます。よろしゅうでしょうか。 P :ええと、火曜日と言いますと、1月29日ですね。その前後の便はありませんか。 A :申し訳ございませんが、29日の前に全部満席で、その後は空席がございます P :それなら、2月1日の便お願いします。 A :かしこまりました。ところで、お帰り便は何日のご希望でしょうか。 P :都合によって、いつ帰るか、まだはっきりわからないんで、 帰りはオーブンにしてください。 A :はい、それでは繰り返させていただきます。北京から福岡まで往復ともビジネス クラスご一席、ご出発は2月1日で、お帰り便はオープンでございますね。ご予約はお取りでましたので、お名前とお電話番号をお願いいたします。 P :山田 純一です。電話は861-4643です。 A :どうもありがどうございます。 場合    (ばあい)       场合 福岡    (ふくおか) ? ? ? ? 福冈 何便    (なんびん) ? ? ? ? 几个航班 往復    (おうふく) ? ? ? ? 往返 ビジネス?クラス ? ? ? ? ? ? 商务舱 空席

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档