《中英姓名文化比较》前置部分.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《中英姓名文化比较》前置部分

A Cultural Comparison Between Chinese and English Names Specialty: English Name: Niu Xiaolong Student ID: 405417160101 Advisor: Dong Aizhi Huaxin College SJZUE Jun, 2009 Acknowledgements In writing this paper, I have benefited from the presence of my teachers in the ShiJiaZhuang University of Economics. Their classes are paving stones to my accomplishing this paper. I also wish to sincerely thank my classmates and friends whose most helpful advice has helped me to enrich my paper. I hereby extend my grateful thanks to my teachers and my colleagues for their kind and indispensable assistance. My grateful thanks go particularly to Dongaizhi, my advisor, who spent much of her precious time discussing with me and helping me to narrow the topic at the initial stages, as well as showing great concern for my progress. I am deeply indebted for her assistance in helping me to accomplish this study. Without her encouragement and specific guidance, the completion of this thesis would have been impossible. In addition, she has been very kind to me whenever I confronted problems during the project. Also, I hereby express my sincere gratitude to the teaching staff and students, who helped me to do the data collection I needed for this project. They have generously offered their help at the preparatory stage during this study. Finally, I thank the subjects whose cooperation and participation contributed to the very basis for this research work. Niu xiaolong Abstract China and Britain has had a long history, in which the long river of history, name, as a unique and ancient carriers of cultures, has been kept for thousands of years. Chinese and English names are full of extremely rich cultural and historical connotations, and result in cultural gap between Chinese and English. Personal names are not only symbols that distinguish one person from others, but also social symbols. It is “a mirror of culture”. As the name needs language to help to mark, and

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档