PETS2级【每日对话练习】.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PETS2级【每日对话练习】

PETS2级【每日对话练习】Tim arrives to pick up his date Jessica   Lee: Sorry, Jessica is still in the shower. Can I make you some tea while you wait?   Tim: That would be lovely. I really like Taiwanese oolong tea.   Lee: Great, because we have some top-grade high mountain oolong. Have a seat. [goes to kitchen]   Tim: [Trips and falls on a box] Why are there boxes all over the place?   Lee: Oh. Our roommate is moving out.   Tim: Is she leaving Taiwan? Getting married?   Lee: No. Shes moving back with her family! She got really upset with us yesterday about the election.   提姆来接女友洁西卡   李:抱歉,洁西卡还在洗澡。你等的时候要我帮你泡杯茶吗?   提姆: 太好了。我很喜欢台湾的乌龙茶。   李:赞,因为我们有一些顶级高山乌龙。请坐。(去厨房)   提姆:(绊倒摔在一个箱子上)这里怎么到处都是箱子啊?   李:喔。我们的室友要搬出去了。   提姆:她要离开台湾吗?还是要结婚了?   李:不。她要搬回她家!她昨天因为选举的事,跟我们闹得很不愉快。外@#语教育网编辑整理   重点解说:   ?date (n.) 约会对象   ?top-grade (a.) 顶级的   ?trip (v.) 绊倒   ?Have a seat. 请坐 Jane: So how long have they been going without food?   Jack: A few havent eaten or drunk anything for a few days. The rest are taking turns not eating for twelve hours.   Jane: Huh? And they call that a hunger strike?   Jack: So people hunger striking in the States really dont eat at all then?   Jane: Right. The idea is that they care about something so much, theyre willing to die for it.   Jack: Thats intense. Im glad these students arent endangering themselves like that.   Jane: Me, too. You know, all this hunger strike talk is making me hungry. And here it comes!   珍:那么他们多久没吃东西了?   杰克:有些不吃不喝几天了。其它的则是轮流十二个小时不吃东西。   珍:啊?他们叫这个是绝食抗议?   杰克:在美国绝食抗议的人,真的完全不吃东西?   珍:对啊。绝食抗议的概念,就是他们关心一件事到愿意为它而死。   杰克:真是激烈。还好这些学生没有像那样残害自己的身体。   珍:我也是。聊了这么些绝食抗议真让人肚子饿。我的餐来了!外@#语教育网编辑整理   重点解说:   intense (a.) 激烈的   endanger (v.) 戕害,对…造成危险 Lisa greets a visiting businessman at the airport   Lisa: The company has sent me to be your guide for the day. My name is Lisa.   Terry: Call me Terry, Lisa. Glad to meet you.   Lisa: Was your flight OK? Was airport security very strict?   Terry: Of course. Since “Nine-eleven” security has been high everywhere. They

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档