高级外交外事翻译的培养.doc

  1. 1、本文档共7页,其中可免费阅读3页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语口译课程教学总结外交学院英语系年月英语口译课程教学总结外交学院英语系是国内较早为本科高年级学生和研究生开设口译课程的院系之一多年来在培养高级英语外交外事口译人才方面我们根据学院办学的外交特色充分发挥师资力量雄厚教学资源丰富的优势对课程设置教学内容教学方法和教材建设等方面进行改革形成了一套独特的培养模式为我国口译课的教学探索积累了经验为培养高级外交外事口译人才创造了条件取得了令人瞩目的成绩近年来在享有中国高级外交外事翻译国家队盛名的外交部翻译室里先后共有我院余名毕业生其中已有余人曾经或正在为我

英语口译课程教学总结 外交学院英语系 2004年12月 英语口译课程教学总结 外交学院英语系是国内较早为本科高年级学生和研究生开设口译课程的院系之一。多年来在培养高级英语外交外事口译人才方面,我们根据学院办学的外交特色,充分发挥师资力量雄厚、教学资源丰富的优势,对课程设置,教学内容,教学方法,和教材建设等方面进行改革,形成了一套独特的培养模式,为我国口译课的教学探索积累了经验,为培养高级外交外事口译人才创造了条件,取得了令人瞩目的成绩。近15年来在享有“中国高级外交外事翻译国家队”盛名的外交部翻译室里先后共有我院50余名毕业生,其中已有10余人曾经或正在为我们党和国家领导人担任口译并受到好评

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档