ewwnsdm中学英语教学中文化意识的渗透.docVIP

ewwnsdm中学英语教学中文化意识的渗透.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
^ | You have to believe, there is a way. The ancients said: the kingdom of heaven is trying to enter. Only when the reluctant step by step to go to it s time, must be managed to get one step down, only have struggled to achieve it. -- Guo Ge Tech 中学英语教学中文化意识的渗透 ——谈人教版中学英语教材中课文《威尼斯商人》的教学 英语教学中文化意识的薄弱现象。 语言是文化的载体,是文化的结晶,是反映文化的一面镜子,这一点在目前已成为共识。 所以说,“语言与文化唇齿相依”(邓炎昌、刘润昌,1989),学习第二外语也就是学习第二种文化。外语教学是语言教学,自然也就离不开文化教学。但是长期以来,在外语教学教学领域中,尤其是在偏远的教学岗位上,社会文化因素,文化意识的培养一直都没有得到应有的重视。我国英语教学一直只重视语言形式的教学,致使许多人只会在考卷上做题,而不能将所学的英语知识应用于实践中。我在云南楚雄州武定贫困县支教一年,发现学生普遍存在不会将所学的东西运用于实践中,始终摆脱不了母语中文的影响,绝大多数学生写不成一篇像样的英语,说不成一口地道的英语。我究其原因,发现主要还是缺乏语言环境,对英语这个陌生的语言缺乏必备的文化背景和文学素养。许多学生不知是Shakespeare为何人,不知Jimmy Carter是美国总统,不知Benjamin Franklin 是伟大的发明家。诸此等等令人寒心。 语言是人类智慧的硕果,不同民族的语言有其各自的文化背景,文化特色,但是它们也有许多共通之处。那我们就先来看看高中语文教师是如何教语文的。读者可曾见过一位语文教师一节课自始自终都在分析一篇文章所包含的语法结构,恐怕是很少,几乎没有的。他们更多的是引导学生去发现这篇文章的文学价值,去感悟这篇文章带给人们的美学享受。相较之语文。英语对于学生来说仍然是一门陌生的第二外语,在课堂上不能完全抛弃语法和词汇方面的讲解,而直接带领学生去领悟美学,因为这样的话是在造一所空中楼阁,抑或是海市蜃楼,没有牢固的实际基础。很少有老师会冒这个风险。但事实上,高中英语教学的症结正好与之相反,教师过多的偏重分析文章中的语法结构,用词现象,而忽略了从整体上把握文章的文学价值。我常常对我的学生说,“英语学习的过程也就像是在设计和建造一栋大厦,词汇是砖,语法是泥,泥将砖一块块地砌起来,但为什么有的人只能盖起一幢四四方方没有一丝审美价值的几何建筑,而有的人却能造出经久不衰,举世闻名的经典建筑呢?关键是设计者的最后一步——设计者自身的修养,他内在的审美意识,这才是自己内化的财富。”泥和砖的获得其实并不难,那些自诩为英语高手的同学,能在应试教育的环境下那高分的同学,也就是砖头多一些,泥水的质量好一些,如何在进一步的发展下去,就得靠文化和审美意识去塑造了。文学作品中的审美意识就像一栋楼的风格一样,是一件极其抽象的事物,不像砖和泥那样实实在在而又触手可及,但它又恰恰是一幢建筑的脊梁和风骨,是英语教学的灵魂所在。 教材改革推动了英语文学的学习。 2003年高一英语教学开始启用新版的人教版教材。它以单元为单位,以话题为主线, 所涉及的话题贴近生活实际,紧跟时代步伐,如旅游,体育,高科技,环境保护,交友,文学艺术,影视等。这些话题很容易激起学生的兴趣。值得注意的是,文化文学类题材占了很大的篇幅,有涉及西方餐桌礼仪的,有关于女权运动的,有对西方人权意识宣传的,更为经典的是在高中二年级第二学期人教版英语教科书中收录了莎士比亚经典戏剧《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)。莎士比亚在西方人心中的地位就像鲁迅在中国那样家喻户晓,可悲的是有的高中生竟然不知莎士比亚为何许人也,这不可不说是英语教学的悲哀。因为教英语不应只教语法,而应更多的介绍英语文化文学。可喜的是,从教材改革中就可看出英语教学的一大意识突破。莎士比亚有许多经典著作,最著名的可谓是四大悲剧,《哈姆雷特》,《李尔王》,《麦克白斯》,《奥赛罗》,之所以没有选其中之一,而选择了《威尼斯商人》,是兼顾了高中生的英语水平和接受能力。四大悲剧相对比较有难度,从语言和思想上看,英语教师可将它们作为课外补充阅读材料,引导在话剧这方面有兴趣的学生去欣赏,从而真正做到从课内到课外。选择《威尼斯商人》的主要原因在于学生在语文课上已经接触了中文翻译版的《威尼斯商人》故而看到原版原著的The Merchant of Venice,心理上不会产生畏惧感,可见语文和英语教学师又相互推动作用的。这也就体现

文档评论(0)

phl805 + 关注
实名认证
文档贡献者

建筑从业资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年05月12日上传了建筑从业资格证

1亿VIP精品文档

相关文档