- 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第四章礼貌用语课件
*;*;引言:
我国是一个文明古国,素有“礼仪之邦”的美称。“言为心声”,我们与他人交谈的语言要符合一定的礼仪规范,要学会恰当使用各种礼貌用语,这样才能建立起自身的完美形象。
;礼仪是人们在频繁的交往中彼此表示尊重与友好的行为规范。而礼貌用语则是尊重他人的具体表现,是友好关系的敲门砖。所以我们在日常生活中,尤其在社交场合中,会使用礼貌用语十分重要。多说客气话不仅表示对别人的尊重,而且表明白已有修养;所以多用礼貌用语,不仅有利于双方气氛融洽,而且有益于交际。;*; 首先我们要了解,姓名在世界各国的不同含义。一般讲姓名按构成和排列顺序大致可分为三类:
第一类:前姓后名,主要有亚洲一些国家,如中国、日本、韩国等,欧洲的匈牙利也同样。但日本的妇女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本人名字则不变;香港、台湾等地区的女???也有些结婚后,将夫姓加在自己姓名前。;第二类:前名后姓,主要是英国、美国等英语国家。法国人的姓名—般由两节或三节组成,前一、二节为个人名字,最后一节为姓;西班牙人的姓名常由三到四节组成,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后—节为母姓;俄罗斯人姓名由三节组成,分别为名字?父名?姓;阿拉伯人的姓名由四节组成,分别为本人名字?父名?祖父名?姓。另外,泰国等国家的姓名也是名字在前、姓氏在后的排列顺序。;*;*;2.职务称
在公务活动中,可以对方的职务相称。例如,“部长”、“经理”、“处长”、“校长”等等。
职务性称呼还可以同泛尊称、姓名、姓氏分别组合在一起使用。例如,“王经理”、“李校长”、“部长先生”等。
对职务高的官方人士,如部长以上的高级官员,不少国家可称“阁下”, “总统阁下”、“大使先生阁下”,对有高级官衔的妇女,也可称“阁下”。但在美国和德国等国家没有称“阁下”的习惯,对这些国家的相应人员,应该称“先生”。;3.职衔称
交往对象拥有社会上受尊重的学位、学术性职称、专业技术职称、军衔和爵位的,可以“博士”、“教授”、“律师”、“法官”、“将军”、“公爵”等称呼相称。
这些职衔性称呼还可以同姓名、姓氏和泛尊称分别组合在一起使用,例如:“乔治?马歇尔教授”、“卡特博士”、“法官先生”等等。;4.职业称
对不同行业的人士,可以被称呼者的职业作为称呼。比如:“老师”、“教练”、“警官”、“医生”等等。对商界和服务业从业人员,一般约定俗成地按性别不同分别称为“小姐”、“先生”等。
5.姓名称
在—般性场合,彼此比较熟悉的人之间,可以直接称呼他人的姓名或姓氏。例如,“乔治?史密斯”、“张志刚”等等。中国人为表示亲切,还习惯在被称呼者的姓前面加上“老”、“大”或“小”等字,而免称其名,如“老王”、“小张”。更加亲密者,往往不称其姓,而直呼其名,如“志刚”、“立波”等等。;6.特殊性的称呼
对于君主制国家的王室成员和神职人员应该用专门的称呼。例如,在君主国家,应称国王或王后为“陛下”;称王子、公主、亲王等为“殿下”;有爵位的应称爵位或“阁下”。对神职人员应根据其身份称为“教皇”、“主教”、“神父”、“牧师”等等。
除以上常用的称呼外,在交往叶,还有以“你”、“您”相称的“代词称”和亲属之间的“亲属称”。社会主义国家和兄弟党之间,人们还以“同志”相称。;(二)称呼禁忌
交往中如称呼不当就会失敬于人,失礼于人,所以一定要注意称呼的禁忌。
1.错误的称呼
称呼对方时,记不起对方的姓名或张冠李戴,叫错对方的姓名,都是极不礼貌的行为,是社交中的大忌。尤其是外国人的姓名,在发音和排列顺序上同中国人的姓名有很大差别,如果没有听清楚或没有把握,宁可多问对方几次,也不要贸然叫错。对被称呼者的年龄、辈分、婚否以及同其他人的关系做出错误判断,也会出现错误的称呼,如将未婚妇女称为“夫人”等。;2.易产生误会的称呼
不论是自称还是称呼他人,要注意不要使用让对方产生误会的称呼,,如“爱人”,中国人爱把自己的配偶称为“爱人”,而外国人则将“爱人”理解为“婚外恋”的“第三者”;还有“同志”、“老人家”等易让外国人产生误会的称呼,不要使用。另外,也不要使用过时的称呼或者不通用的称呼,让对方不知如何理解。
;3.带有歧视、侮辱性的称呼
在正式场合,不要使用低级、庸俗的称呼或用绰号作称呼。如“哥们儿”、 “姐们儿”、“死党”等等。不论在任何情况下,绝不能使用歧视性、侮辱性的称呼。例如:“老毛子”、“洋妞”、“死老头”等等。;*;*;问候礼仪的主要的用途,是在人际交往中打破僵局,缩短人际距离,向交谈对象表示自己的敬意,或是借以向对方表示乐于与之多结交之意。所以说,在与他人见面之时,若能选用适当的问候礼仪用语,往往会为双方进一步的交谈,做好良好的铺垫。
反之,在本该与对方见面问候几句的时刻,反而一言不发,则是极其无礼的。
;中国传统的问候语及表达方式繁多,常
文档评论(0)