16科技汉语课件.ppt

  1. 1、本文档共105页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
16科技汉语课件

科技论文的 汉语言文字 ;[1] 刘振海. 科技论文的语言文字问题. 应用写作,1995,(7):25-17 [2] 蔡秀生,刘振海. 科学实践中几组常用 近义词的辨析. 科技术语研究,2006,8 (1):49-50 [3] 李兴昌.语病分析[M]//王立名.科学技术 期刊编辑教程.北京:人民军医出版社, 1995:153-166. ;一 简明、准确 1 避免使用非定量、含义不明确的词 2 不要生造术语 注意词的固定搭配 3 注意语意的分寸 4 用词雅致 二 注意区分近义词 1 观测客体的不同叫法 2 对实验过程不同叫法近义词的辨析 三 表示数量增减汉语的习惯用法 “的”字、“在……中” 的过多使用 五 科技语言与口语的差异 ;六 英译汉的语言处理:英译汉技巧举例 ? 符合汉语规范 ? 引申翻译 ? 译文标点 ? 转 译(并非直译) ? 译文的词性转换 ? 切忌猜译 ? 拆译:化解扁担句 ? 被动句与主动句的转换 ? 倒装句的词序重组 ? 直译的局限性:费解 ? 其他 ;1.符合汉语规范 2.意译 ? 直译的局限性:费解 ? 引申翻译 ? 转译 3.句式的改变 ? 拆译:化解扁担句 ? 被动句与主动句的转换 ? 倒装句的词序重组 4.译文标点;5.其他 ? 译文将状语提前 ? 把握语义分寸 ? 关于不定冠词 ? 代词的指代 ? 译文的词性转换 ; 七 用字 1 以日代汉 2 废除的简化字 3 繁体字 4 异体字 5 错别字 6 用法有变化的字 7 近义词;应符合语法、修辞和逻辑规律 一 简明、准确 1 避免使用非定量、含义不明确的词 例如, NBR及PPC/NBR弹性体耐热氧老化稳定性不 理想 ; 相行为研究表明,Triton X-100/C10H21OH/H2O 体系层状液晶的生成能力和稳定程度好于Triton X-100/C6H6/H2O 体系 ? ; 苦味酸荧光光化学传感器可用于药物奎宁及辛可宁的间接测定,结果令人满意 ? ; 火箭发动机的寿命可以使用许多年 ? 即使仪器灵敏度已足够,有时峰的形状仍然十分宽阔,以致发散得使人不能认可 ? ; Since its inception in 1992, MDSC has proven to be a significant advancement in the science of differential scanning calorimetry (DSC) with hundreds of publications in refereed technical journals. 自从1992年MDSC诞生以来,MDSC已经证明了其对于DSC科学的巨大进步,在科技期刊上有成百上千的文献可以证明这一点。 ;2 不要生造术语 注意词的固定搭配 这种树脂的合成机理及其与桐油自聚反应的竞争,研究工作有其本征性困难 ? cell 池子 → 样品池 ? 一时无法实现的方案,不得不望而生叹 ; 说明Ziegler-Natta 型催化体系中卤素的数量及其存在状态对催化活性有至关重要的作用 ; 70年代中期至90年代,自主研发出系列高分子热缩材料,解决了国家航天、电力、水利等重大需求。 ;3 注意语意的分寸 切勿自我夸张,切忌使用“具有很高的学术价值”,“达到国际先进水平”,“填补了国内外的空白”,“属首次发现”等不适之词。在评价前人的工作时应科学、客观,不应蓄意褒贬。 ? ;用词雅致 查看…… → 查阅…… 详细请参看“第十四次修改日本药典” ; …… 为好 → …… 为宜 此外,对于加工食品等水分比较多,按原样通过石油醚脱脂困难的食品,通过冻结干燥去除水分之后,进行上述的脱脂操作为好。 ;二 注意区分近义词 1 观测客体的不同叫法 在描述科学实验时,表述被观测客体有如物质、材料、样品与试样(料)等。 (1)“物质”(substance) “物质”是指独立存在于人们主观意识之外的客观实在,是对客观世界较为抽象的笼统泛指。国际热分析协会名词委员会于1969年和1979年对“热分析”(thermal analys

文档评论(0)

dmdt5055 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档