- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
写给自己30岁的信In 1994 I wrote a letter. I stuck it in an envelope, put it away and completely forgot about it。 1994年我写了一封信,我把它装进信封收起来,就完全忘记了。 It wasn’t until we moved into our new home in 2006 that I found it again. It was addressed to me with explicit instructions not to open until my birthday 2005. It was now 2006 so I decided to open it. This is what it said: 直到2006年我们搬到新家,我才又发现了这封信。收信人是我自己,而且明确说明一定到2005年我生日的时候才能打开,那时候已经是2006年,所以我决定打开它。信里这样写道: Dear Sherri 亲爱的Sherri By the time you read this you will be 30. At the age of 18 I had so many hopes and dreams about where you’d be, what you’d be doing and with whom you’d spend your life with。 你读这封信的时候已经30岁了。18岁的我有很多的关于未来的希望和梦想:你会在哪里生活,你会做什么工作,你会和谁共度一生。 Right now I hope that you have traveled and seen everything you’ve always wanted to, both in Canada and overseas, and maybe even settled down somewhere in Australia doing some research in the field of biology (genetics)。 我希望你已经去过了所有你想去的地方,看过了所以你感兴趣的事,不管是在加拿大还是国外。也许现在你已经在澳大利亚的某处安顿下来,做着生物学(遗传学)领域的研究工作。 I hope you’re married to the man of your dreams. The man of mine is Gwynn. He is originally from South Africa (another place I wish to visit)。 我希望你已经嫁给了你的梦中情人。我的梦中情人叫Gwynn,他来自南非(另一个我心神往之的地方)。 You’ll probably have two children of your own – a girl(Michaela Anne) and a boy (name yet to be decided)。 你应该有了两个自己的孩子:一个男孩一个女孩。女孩叫Michaela Anne,男孩的名字还没想好。 If everything goes according to plan you’ll be living in Australia in a big house in a small town outside of a big city with a lot of land, a dog, Gwynn and your two beautiful children. Hopefully you have a career in the medical field, maybe doing research in genetics. Gwynn will be a computer programmer and you will be doing alright for yourselves。 如果一切按计划进行,那现在的你会和Gwynn还有两个孩子,一起生活在澳大利亚某个大城市外的小镇上,房子很大,有很多地,养一只狗。希望你是从事医药行业的工作,也可能是做遗传学研究。Gwynn会是计算机程序员,你们一切安好。 However, if things don’t go according to plan for you, I wish you all the love, happiness and joy in the world and don’t settle
文档评论(0)