中英文化差异--颜色词-1.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英文化差异--颜色词-1

Lecture 1 The English Word “Red” and the Chinese “hong” 1. What is the most striking difference in cultural connotations between the English word “Red” and the Chinese “hong” ? the Chinese character “hong” is mainly used in a commendatory sense while the English word “Red” used in a derogatory sense. 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” a. hóng is symbolic of happiness or joyful occasions hóng is associated with weddings (贴红喜字,穿红装,红盖头,红蜡烛) In China, red (hóng) is the symbol of fire. It carries a largely positive connotation. 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” b. the symbol of revolution 红军 --the Red Army 红色革命根据地 --red revolutionary base 红领巾 --red scarf 红卫兵 --red guard 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” b. the symbol of revolution 五星红旗 --the Chinese national five-star red flag 红宝书 the Little Red Book” (a collection of quotations from Chairman Mao Tse-Tung) 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” c. the symbol of communism or socialism 一颗红心 (the red heart?) --having socialist virtues; loyal to the Party 又红又专(red and expert?) --socialist-minded and professionally qualified 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” d. the symbol of fortune and luck 开门红 --to begin well; to make a good start 红双喜 --double happiness written in red 红红火火 --booming; thriving; prosperous 满堂红 --all-round victory; success in every field 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” d. the symbol of fortune and luck 红包 (red paper containing money as a gift; red packet) 红对联 (antithetical couplet written on scrolls, etc.; a pair of scrolls containing a poetic couplet) 2. Cultural connotations of the Chinese character “hong” d. the symbol of power and influence 朱门 (vermilion gates, red-lacquered doors of wealthy homes ) 朱衣 (red clothes worn by em

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档