知网论文题目.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
知网论文题目

1. 商标的命名和翻译 冯迪芳 2. The Brand Name Translation on View of Relevance Theory 彭艳坤; 3. 英汉商标翻译中的功能对等 (Functional Equivalence and Translation of Brand Names) 黄贵 4. 商标翻译探索 杨旭; 5. 浅谈商标翻译 黄彬 6. 英汉品牌名的对比研究 谢芬 7. 商标翻译策略 王向华 8. 商品品牌翻译评析 高旭; 9. 英汉品牌名称翻译理论与方法综述 刘家凤 10. 中文商标英译探微 梁志坚 11. 商标翻译中的动态对等 沈惠娟; 余孝平; 龚丹 12. 关于商标名称的翻译 戴静 13. 商标翻译的理论指导和原则探析 练缤艳 14. 商标英汉翻译的优选论分析 蓝婕; 许菊 15. 论商标汉英翻译的几个关键问题 刘法公 杭州商学院外国语学院 16. 品牌名称翻译中的文化顺应(Cultural Adaptation in Brand Name Translation)赵耀 湘潭大学 17. 论商标的翻译 李贵升 常州市技术师范学院外语系 18. 浅谈商标名称翻译 郑静 江西科技师范学院 19. 漫谈商标翻译 齐莉莉; 中南大学 20. 从文化差异的角度论汉语商标的英译 作者:吴晓明 重庆大学硕士论文, 21. 我国驰名商标翻译失误分析 王慧 乐山师范学院; 22. 出口商品名称和商标的翻译 朱小菊 浙江商检局 23. 汉语商品牌名的文化内涵及翻译 王婷; 华中师范大学 24. 出口产品商标译名探微 刘全福; 江苏徐州中国矿业大学; 25. 汉语商标翻译——一把打开世界大门的金钥匙 ( On the Translation of Chinese Trademark——A Key to Open the Gate of the World) 李东芹 集美大学外国语学院 26. 论我国商标词翻译(On Brand Name Translation) 胡晓姣; 重庆大学; 27. 中英文商标翻译管窥 骆贤凤 湖北民族学院外语系 28. 从文化差异的角度论商标的翻译 (Studies on Brand Name Translation from the Perspective of Cuiltural Difference) 马艳玲 29. 文化差异与商标词的翻译 (Cultural differences and the translation of trademark words) 张新元; 信阳师范学院大学外语部 30. 食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略 韩颖; 大连海事大学; 31. 商标翻译策略 (Strategies for Translating Trade Marks0) 王向华; 山东师范大学; 32. 白象非象——浅谈商品牌名的英译问题和其他 孙德权 33. 从文化差异的角度论汉语商标的英译 (Studies on C-E Trademark Translation from the Perspective of Cultural Differences 吴晓明; 重庆大学; 34. The Brand Name Translation on View of Relevance Theory 彭艳坤 西南财经大学 载一下

文档评论(0)

vc5gv1x + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档