有关身体各部分的英语词汇.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
head 头 hair 头发 face 脸 cheek 脸颊 ear 耳 eye 眼 lid 眼睑 nose 鼻子 mouth 嘴 lip 嘴唇 throat 咽喉 tonsil 扁桃腺 tooth 牙齿 denture 假齿 gum 牙龈 tongue 舌头 neck 脖子 skull 颅骨, 头盖骨 brain 脑 chin 下巴 forehead 额头 temple 太阳穴 mustache 小胡子 beard 山羊胡 whisker 络腮胡 sidebums 鬓角 bald head 秃头 wrinkle 皱纹 mole 胎块 naevus 痣 freckle 雀斑 dimple 酒涡 pimple 粉刺 nipple 乳头 chest 胸部 navel 肚脐 abdomen 腹部 shoulder 肩 back 背 waist 腰 hip 臀部 buttock 屁股 collarbone 锁骨 rib 肋骨 backbone 脊骨, 脊柱 breastbone 胸骨 joint 关节 pelvis 骨盆 sinew 腱 muscle 肌肉 bone 骨 skeleton 骨骼 blood vessel 血管 vein 静脉 artery 动脉 capillary 毛细血管 nerve 神经 spinal marrow 脊髓 kidney 肾脏 windpipe 气管 lung 肺 heart 心脏 diaphragm 隔膜 organ 器官 gullet 食道 stomach 胃 liver 肝脏 gall 胆囊 bladder 膀胱 pancreas 胰腺 spleen 脾 duodenum 十二指肠 small intestine 小肠 large intestine 大肠 appendix 盲肠 rectum 直肠 anus 肛门 urine 尿道 ovary 卵巢 womb 子宫 vagina 阴道 thumb 大拇指 forefinger 食指 middle finger 中指 third finger 无名指 little finger 小指 palm 手掌 nail 指甲 fist 拳头 knuckle 指关节 the back of hand 手背 wrist 手腕 elbow 肘 armpit 腋下 thigh 大腿 kneecap 膝盖骨 thigh 大腿 knee 膝盖 shank 小腿 calf 小腿肚 foot 脚 instep 脚背 toe 脚趾 ankle 踝 heel 脚后跟 sole 脚底 arch 脚掌心. An eye for eye, a tooth for tooth.以眼还眼,以牙还牙。 此句源自《汉莫拉比法典》,指用对方做事的同样方法来报复。这与汉语中的说法十分相似,很好理解。 get cold feet 胆怯;例如: A: What happened to Jim? I thought he would go skydiving with us. B: He got cold feet. 有人会因为脚浸入海水觉得冷而放弃游泳,“get cold feet”由“脚变凉“而转到“胆怯”之意,十分形象。 I need that like I need a hole in my head.完全不需要。例如: A: I’m having a hard time deciding what car to get. B: Look at this one. Why not buy it? A: I need that like I need a hole in my head. 在头上除了眼,鼻,口之外,不需要别的“洞”了,因此就转为“完全不需要”的意思。此句生动有趣,在口语中运用一下很不错哦! It’s as plain as the nose on your face.很明白,很清楚。例如: A: Do you think Nancy is going to quit? She hasn’t said anything. B: It’s as plain as the nose on your face. 直译为“就像看你脸上的鼻子一样,我看得很清楚。” Let’s not split hairs.不要拘泥于细节。例如: A: Well, I don’t agree. I should get $5.02 and you should get $4.48. B: Let’

文档评论(0)

mtyi297 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档