- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
head 头
hair 头发
face 脸
cheek 脸颊
ear 耳
eye 眼
lid 眼睑
nose 鼻子
mouth 嘴
lip 嘴唇
throat 咽喉
tonsil 扁桃腺
tooth 牙齿
denture 假齿
gum 牙龈
tongue 舌头
neck 脖子
skull 颅骨, 头盖骨
brain 脑
chin 下巴
forehead 额头
temple 太阳穴
mustache 小胡子
beard 山羊胡
whisker 络腮胡
sidebums 鬓角
bald head 秃头
wrinkle 皱纹
mole 胎块
naevus 痣
freckle 雀斑
dimple 酒涡
pimple 粉刺
nipple 乳头
chest 胸部
navel 肚脐
abdomen 腹部
shoulder 肩
back 背
waist 腰
hip 臀部
buttock 屁股
collarbone 锁骨
rib 肋骨
backbone 脊骨, 脊柱
breastbone 胸骨
joint 关节
pelvis 骨盆
sinew 腱
muscle 肌肉
bone 骨
skeleton 骨骼
blood vessel 血管
vein 静脉
artery 动脉
capillary 毛细血管
nerve 神经
spinal marrow 脊髓
kidney 肾脏
windpipe 气管
lung 肺
heart 心脏
diaphragm 隔膜
organ 器官
gullet 食道
stomach 胃
liver 肝脏
gall 胆囊
bladder 膀胱
pancreas 胰腺
spleen 脾
duodenum 十二指肠
small intestine 小肠
large intestine 大肠
appendix 盲肠
rectum 直肠
anus 肛门
urine 尿道
ovary 卵巢
womb 子宫
vagina 阴道
thumb 大拇指
forefinger 食指
middle finger 中指
third finger 无名指
little finger 小指
palm 手掌
nail 指甲
fist 拳头
knuckle 指关节
the back of hand 手背
wrist 手腕
elbow 肘
armpit 腋下
thigh 大腿
kneecap 膝盖骨
thigh 大腿
knee 膝盖
shank 小腿
calf 小腿肚
foot 脚
instep 脚背
toe 脚趾
ankle 踝
heel 脚后跟
sole 脚底
arch 脚掌心.
An eye for eye, a tooth for tooth.以眼还眼,以牙还牙。
此句源自《汉莫拉比法典》,指用对方做事的同样方法来报复。这与汉语中的说法十分相似,很好理解。
get cold feet 胆怯;例如:
A: What happened to Jim? I thought he would go skydiving with us.
B: He got cold feet.
有人会因为脚浸入海水觉得冷而放弃游泳,“get cold feet”由“脚变凉“而转到“胆怯”之意,十分形象。
I need that like I need a hole in my head.完全不需要。例如:
A: I’m having a hard time deciding what car to get.
B: Look at this one. Why not buy it?
A: I need that like I need a hole in my head.
在头上除了眼,鼻,口之外,不需要别的“洞”了,因此就转为“完全不需要”的意思。此句生动有趣,在口语中运用一下很不错哦!
It’s as plain as the nose on your face.很明白,很清楚。例如:
A: Do you think Nancy is going to quit? She hasn’t said anything.
B: It’s as plain as the nose on your face.
直译为“就像看你脸上的鼻子一样,我看得很清楚。”
Let’s not split hairs.不要拘泥于细节。例如:
A: Well, I don’t agree. I should get $5.02 and you should get $4.48.
B: Let’
您可能关注的文档
最近下载
- Unit 5 We’re family 第1课时(Get ready)(课件)外研版(三起)(2024)英语三年级上册.pptx
- 中国民间传说:田螺姑娘.ppt
- 医院岗位风险分级监管制度.docx VIP
- 八年级班级工作计划第一学期.pdf VIP
- 甘肃省平凉崆峒区2024年中考联考数学试卷含解析.doc
- 硅片加工表面抛光.ppt
- 正大猪三宝饲料推广会流程和操作实务.ppt
- 安徽省腰椎间盘突出症分级诊疗指南(2015年版)安徽省医学会(发布时间:2016-01).pdf VIP
- 国家食品安全抽样检验抽样单&填表说明.doc
- TASCAM达斯冠专业音响CD-RW901MKII说明书用户手册(1).pdf
文档评论(0)