- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
幼儿英语教学中是否需要中文翻译
用母语教外语是当前比较常用的方法。我们主张尽量不用“翻译法”,而采用“直接法”,原因有两个:
其一,幼儿每次英语活动时间较短,如果让汉英或英汉翻译占去一部分时间,英语的教学效率就会很低
其二,幼儿在学习英语时,如果运用太多的中文翻译,幼儿在用英语时,往往要先在脑子里进行一道翻译程序,这样会影响幼儿听说英语的能力。为了让幼儿更好地理解我们的教学内容,我们尽量用直观教具、体态语、情景表演等教学形式让幼儿把所听到的英语和它所代表的事物概念直接联系起来。在幼儿园的日常生活中,我们也要求幼儿尽量用英语表达,逐步养成喜欢听说英语的习惯。
由于幼儿学习英语时,母语已经在头脑中客观存在,因此,完全排斥中文翻译是不可能的。在以下几种情况下我们会在尽量使用英语的前提下少部分运用中文翻译:
(1)在解释抽象概念时,适当运用汉语,利用知识的“正迁移”,起到“画龙点睛”的效果。
(2)复习时,发现幼儿出现概念性错误,教师又一时找不到适当的教具时,可借助中文解释立即纠正幼儿的错误理解。
(3)讲故事时借用中文提供背景,烘托气氛,有利于幼儿学习故事。
(4)解释活动规则时辅以汉语解释,会给幼儿以安全感,幼儿熟悉了活动之后,可逐步用英语解释
(5)讲解发音方法及维持纪律时,也可以适当运用中文。
什么是“类母语情境英语教学”?它有什么特点?
类母语情境英语教学理论的两个基本理念就是:第一,把婴幼儿的外语学习看成是类似于母语学习的过程;第二,主张外语学习要设置情境,让学习者在一定的情境中学习外语。简单地说,就是在不具备完全外语语言学习环境的条件下,参照婴幼儿习得母语的基本机制,把课堂教学情境设置成类似于婴幼儿习得母语的情境。
根据“类母语情境教学理论”,教学方法具备以下五个特点:
1. 语音识别先行;
2. 语言环境情境化;
3. 语言情境典型化;
4. 典型情境高频化;
5. 以幼儿表达需求为主导。
您可能关注的文档
最近下载
- 绩效考核方案(经典通用~).doc
- 最新版国有企业因公临时出国(境)管理办法.docx VIP
- 建筑工程图集 07J205:玻璃采光顶.pdf VIP
- 2024年长沙中考作文“考试的背后”审题指导+立意素材+范文8篇.docx
- 中医护理年度工作总结PPT.pptx
- 高考语文思辨类作文写作全面指导写作指导:二元思辨性作文速成模板及示例.pdf VIP
- 项目部安全隐患排查治理制度.docx
- 售楼处保洁服务标准-完整版.pdf VIP
- 《双减背景下小学语文高效课堂和有效教学模式研究》科研课题结题报告.docx
- 【精选 】高一年级(6)班《告别假努力,学会真自律》主题班会(28张PPT)课件.pptx
文档评论(0)