声色词的翻译ppt课件.pptVIP

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
声色词的翻译ppt课件.ppt声色词的翻译ppt课件.ppt

声色词的翻译 一、拟声词(onomatopeic words) 英汉拟声词的比较 1.同一声音在英语和汉语中用相同的拟声词来表达: pat--啪 giggle--咯咯 meow/miaow/miaou/meau--喵 cuckoo--咕咕 howl--嚎 moo--哞哞 vroom-vroom--呜......呜(赛车发出的声音) 2.同一声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表达。 cock-a-doodle-do--喔喔喔 croak--咕咕/呱呱(蛙鸣) drum--咚咚 splash--扑通 whiz--嗖嗖(子弹呼啸声) clang--铿锵(金属碰击声) crack--噼啪(爆裂声) bleat/baa--咩咩 tinkle--叮当声(金属声) 3.不同的声音用同一拟声词来表达 gurgle--(流水)汩汩声(人发出的)咯咯声 chatter--(鸟)啁啾;(松鼠)吱吱声;(溪流)潺潺声;(机器)震动 rustle--(绸衣,树叶,纸等)沙沙作响 murmur--(微风,流水,蜜蜂,人低语)声;嘟哝(人)/淙淙(流水)/沙沙(微风)/嗡嗡(蜜蜂) 萧萧(风、雨、马等发出的)声音--(a horse)neighs,(the rain)patters,(the wind)whistles,(the trees)rustle 鸣(车辆,鸟,青蛙等发出的声音)--(birds)chirp,(frogs)creak, (a bugle)honks 英语拟声词的译法 1、把英语拟声词译成读音与之相同的汉语拟声词。 The iron hissed when it pressed the wet cloth. 熨斗烫湿布时发出咝咝声。 Every morning, there are a lot of birds chirping in the trees not far from our house. 每天早晨,我家附近的树林里有许多鸟儿在啁啾。 The champagne cork popped. 香槟酒的软木塞砰地一声开了。 In no time at all, they were cooing contentedly. 他们很快就发出咕咕的满意的叫声。 the wolves howled in the forest all night. 狼整晚在森林里嚎叫。 Ha-ha! Thats a good joke. 哈哈,那个笑话挺逗的。 2、把英语拟声词译成读音不同的汉语拟声词 The chandelier landed crash on the floor. 那盏枝形吊灯啪喇一声落在地上。 The shutter rattled in the wind. 百叶窗在风中发出咯吱的响声。 The stone rolled into the river with a splash. 那石头扑通一声滚进河里。 The thunder rolled in the distance. 远处雷声隆隆。 He cracked the whip above the horses head. 他把鞭子举过马头,甩得噼噼啪啪地响。 Everything was silent until, behind one of the doors an old lady of some kind cleared her throat like a sheep bleating. 一切都死寂无声,忽然,从一扇门的后面传来了某个老太太清嗓子的声音,听起来想是山羊在咩咩地叫。 3、把同一英语拟声词根据不同的情况译成不同的汉语拟声词,或是把不同的英语拟声词根据不同的情况译成汉语拟声词。 1)The whip cracked as the wagon master started the horses. 马车夫赶马上路时,鞭子甩的噼噼啪啪地响。 The plate cracked as I dropped it. 我把盘子掉在地上,哗啦一声破碎了。 2)Thunder began to rumble. 雷声开始隆隆作响。 The cart rumbled past. 大车咕噜咕噜地驶了过去。 His stomache rumbled emptily. 他的肚子饿得咕咕作响。 3)A plane hummed overhead. 一架飞机在头顶上嗡嗡地响着。 There came the whir of a small machine. 传来一台小型机器的嗡嗡声。 The noise of the plane really made my ears ring. 飞机的噪音震得我耳朵嗡嗡作响。 4、把英语拟声词译成汉语非拟声词 With this he closed, and

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档