翻译Part 3 ppt课件.pptVIP

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译Part 3 ppt课件

Translation at Syntactical Level Introduction Introduction Translation at Syntactical Level Main Content Synthetic vs. Analytic A synthetic language is characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships. An analytic language is marked by a relatively frequent use of function words, auxiliary verbs, and changes in word order to express syntactic relations, rather than of inflected forms. Synthetic vs. Analytic Modern English has become analytic but still frequently uses some hereditary inflections from Old English (a synthetic language). It is therefore a synthetic-analytic language. Chinese is a typical analytic language. Synthetic vs. Analytic When the words of a language are inflective in form, they are said to be associative in quality and therefore synthetic in construction. On the other hand, words not inflective in form are considered as isolating in quality and therefore analytic in construction. Inflection (变化词形), word order (安排词序) and the use of function words (运用虚词) are employed as the three grammatical devices in building English sentences. Synthetic vs. Analytic The inflection of a language has much to do with the position of words in the sentence. The less inflective a language, the more rigid the word order. Hence word order in English is not so rigid as in Chinese . 你死了,我去当和尚。 If you should die, I would go and be a monk. I would go and be a monk if you should die. 我去当和尚,你死了。(X) Differences in Word Order 真,善,美 fair, kind and true 劳动模范 model worker 温总理 Premier Wen 钢铁 iron and steel 东北 northeast 1203班 Class 1203 左顾右盼 look right and left 田径 track and field Differences in Word Order Most of the information we got is through that channel. 大部分消息我们得到的均是来自那个渠道。(X) 我们得到的大部分消息均是来自那个渠道。 (different order of the attributive phrases and clauses) His address is No. 11, Xueyuan Road, Wuchang District, Wuhan, Hubei. 他的地址是湖北省武汉市武昌区学院路11号。 (different order of the sequence of adverbials of place) Differences in W

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档