- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉英称谓语的语用功能及其互译
第 卷第 期 遵义师范学院学报
9 5 Vol.9,No.5
年 月 JournalofZunyiNormalCollege
2007 10 Oct.2007
汉英称谓语的语用功能及其互译
李增垠
(青海师范大学 外语系,青海 西宁 )
810008
摘 要:社交语境中使用的称谓语,除表示对交际对象直称或他称的语义功能外,还往往蕴含着示亲昵、表威胁、言请
求、传喜恶等多种言外语力和语用功能。本文探讨的是在对称谓语的英汉互译中应以语用对等为准则,充分考虑语境
因素,准确地反映称谓者双方的身份,传达称谓者语气,表达称谓者情感以及体现称谓语的语体特征。
关键词:语境;称谓语;语用功能;翻译
中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( )
H059 A 100935832007-05-0049-05
OnthePragmaticFunctionsofChineseandEnglishAddressFormsand
MutualTranslation
LIZeng-yin
,
(QinghaiNormalUniversity,Xining,810008China)
Abstract:Apartfromthesemanticfunctions,theaddressformsusedinsocialcontextalwaysimplysuchillocutionaryacts
andpragmaticfunctionsasintimacy,threatening,requestandemotion.Thispaperdiscussesthatthetranslationofaddress
formsshouldbebasedontheprincipleofpragmaticequivalenceandtakethecontextualfactorintofullconsideration,
whichcanhelpustopreciselyreflecttheidentityofbothaddresserandaddressee,conveytheaddresserstone,emotion
andembodythestylisticfeatureofaddressformsaswell.
KeyWords:context;addressforms;pragmaticfunction;translation
一、引言 语境是语言使用的环境,它在确定源语的语句语义
作为一种普遍的语言现象,称谓语存在于所有 方面起着极为重要的作用。在具体的情况下,凡是对
语言之中。它为人们恰当地开始谈话、建立、维持和 话语意思产生影响的各种语言成分的前后逻辑关
协调人际、社会关系提供了手段。值得研究的是,在 系,以及各种主客观因素都成为语境。
特定的社交语境中,称谓语不仅反映了交际双方的 翻译是将源语转化为目的语语言,是将一种语
角色身份、社会地位和亲疏程度的差异,而且表达了 言形式尽可能等值地转化为另一种语言形式,二者
说话者对听话者的态度和思想感情,而
您可能关注的文档
- 梅索尼兰资料.pdf
- 梦幻西游手游辅助推荐 化生寺普陀地府分析.pdf
- 梭子鱼垃圾邮件防火墙技术白皮书1.pdf
- 梭子鱼应用防火墙在纳斯达克(NASDAQ)的实施案例.pdf
- 检测方案(通).doc
- 检测样题.doc
- 检测油管中各项比例.pdf
- 检测概论.ppt
- 检验式39.doc
- 检验检测.pdf
- 1农耕劳动——土壤认知.docx
- DB5306_T 140—2024 豇豆主要病虫害综合防控技术规程.doc
- DB5115_T 140—2024 宜商环境服务规范.doc
- DB6523_T 402—2024 四好农村路”建设规范.doc
- DB5306_T 133—2024 鲁甸大麻核桃初加工技术规程.doc
- DB5101_T 194—2024 公园绿地低碳建设指南.doc
- DB5306_T 135—2024 玉米灯盏塘覆膜集雨抗旱栽培技术规程.doc
- DB5115_T 50—2024 地理标志产品质量要求 合什手工面.doc
- DB6109_T 310—2024 精品民宿建设与运营服务规范.doc
- DB5203_T 40-2024 红花椒育苗技术规程.doc
文档评论(0)