- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
读 准 字 音 矣( ) 泯( ) 称( ) 隶( ) 扳( ) 谒( ) 邑( )卒( ) 焉( ) 耶( ) 注意下列语句的停顿 再读课文 读出理解 一词多义 即书诗四句 乡书何入达 余闻之也久 不能称前时之闻 贤于材人远矣 如此其贤也 并自为其名 不可名状 其文理皆有可观者 作青云白鹤观 2)词语活用现象 作业 一、背诵叙事部分; 识记字词含义及课文翻译。 二、预习题: 1、用简要的语言概括仲永才能变化的三个阶段; 2、开篇交代仲永的籍贯、身份、家世有什么作用? 3、文中哪些词句表现了仲永天资过人? 4、仲永“泯然众人”的原因是什么? 5、作者对仲永一事有何看法? 2开篇交代仲永的籍贯、身份、姓名、家世有什么作用? “世隶耕”三字交代了仲永的身份、家世,是对“未尝识书具”、“不使学”的必要铺垫,既衬托了方仲永的非凡天资,又暗示了造成他命运的家庭背景。 我们可以从仲永身上吸取哪些训? 人的智力发展存在着某些差异,但这不是起决定作用的因素,起决定作用的因素是后天的教育和学习。青少年应正确认识自己:天资好的,加上勤奋学习,可能成为栋梁之材;反之,即使天资再好,如不学习,同样会碌碌无为。另一方面,即使天资差的人,如勤奋学习,也可以成为有用之才。 板书设计 伤仲永 王安石 闻 : 幼年天资过人 奇异 叙 见 : 少年才能衰退 不能称前时之闻 闻 : 青年沦为庸人 泯然众人 议 受于人者不至 * 伤 仲 永 王 安 石 正确流利地朗读课文,学会停顿; 积累文言词汇,识记其意思; 会流畅地翻译课文。 教 学 目 标 第一课时 王安石(1021-1086),字介甫,号半山,江西临川人,北宋政治家、思想家、文学家 。晚年封为荆国公,谥号“文”。 著有《临川先生文集》、《王文公文集》,他是唐宋八大家之一。 作家作品简介 唐宋八大家: 唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩。 1、题目《伤仲永》的“伤”是什么意思? 本文用“伤”字点出作者的写作意图。“伤”是哀伤,叹惜的意思,表达了作者对方仲永这样的人才,“泯然众人”的哀伤,惋惜之情。 作者为什么哀伤仲永? 哀伤仲永这个幼小天资聪明的神童由于没有学习, 以致成年后竟成为默默无闻的庸人。 诵读课文 疏通文意 yǐ mǐn chèn lì pān yè yān zú yì yé ①仲永/生五年 ②借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名 ③其诗/以养父母、收族为意 ④自是/指物做诗/立就,其文理/皆有/可观者 ⑤传/一乡秀才/观之 ⑥日扳仲永/环谒于邑人 ⑦余闻之也/久 ⑧其/受之天也,贤于材人/远矣 疏通文意 金溪民方仲永,世隶耕。 仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。 父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 金溪平民方仲永,世代以种田为业。 曾经 书写工具 仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有 一天)忽然放声哭着要这些东西。 父亲对此感到惊异,从邻居(人家)借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。 其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。(以……为:把……当作,养:赡养。 ) 自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。 邑人奇之,稍稍/宾客其父,或以钱币乞之。 这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。 从此,指定物品让他作诗,(他能)立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。 同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的还花钱求仲永题诗。 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。 令作诗,不能称前时之闻。 他父亲认为这样有利可图,每天牵着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。 我听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。 让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。 通“攀” 又七年,还自扬州,复到舅家问焉。 曰:“泯然众人矣。” 又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况。 回答说:“(他的)才能完
文档评论(0)