中西教育间的文化冲突.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西教育间的文化冲突 排行 收藏 分享 举报 2008年7月25日 星星生活 芙郎?? 环球雅思本周特惠课程 20天由5.5到7分经验分享 31种高分公式 解决雅思口语所有问题 这些在中青年时期移居海外,自认为已经定型的移民们,只有面对自己尚未成年或者呱呱坠地的孩子时,才会联想到中西文化间的冲突这个混沌地带彰显他们的自身处境。 无疑,华裔移民的教育更多时候可能是中国式的,关于孩子将来的种种愿望中,那隐而不宣的是,希望他们成为一颗喜欢适合并属于加国土地的中国树。但生活环境的影响是否可能在自己的想象及掌握之内…… **中国话方块字 “孩子中国话说的怎么样,读写是不是真的很难了。”见到孩子,总要问上这么一句。这个如若生养在中国,就根本不需要关心的事情。但在加拿大,孩子们学说中国话是关乎感情,还是仅仅作为工具? 人物:Peter,男,36岁,来加拿大5年,儿子8岁。 “怎么都没有想到,说中国话这事成了一件需要特别关注的事。孩子登陆的时候3岁,话已经说的挺好,在家里吧,开始的时候我们是很自然的和他说中国话。后来,不知不觉,自己说话也开始不利落了。想到一个词,不知道怎么用中国话来表达,倒是找到一个合适的英文。大脑把英文给选择了出来,让我们觉得这样表达才能确切地表述自己的意思,而对方也能准确的了解自己的感受,而那个对方也是一个中国人。我们开始在家里半中半英地讲话,也没有觉得什么不自然。直到有一天。” 那天,他现在还记得挺清楚。但清楚的不是那些话,而是他竟然有一些没有听懂。 “当时真的有些把我吓坏了,突然间觉得孩子提前长大似的。文化代沟,不能沟通,两个世界等等的词语涌上头脑。曾经我们还为他那些滑稽的中国话而觉得好玩,现在他竟然已经不说了。我们才警觉自己也时常不说中国话了,也时常提笔忘字,忘记中国字怎么写。” 接下来的决定,就是马上报一个周末的中文班。 “除此之外,晚饭之后,我们一起和孩子学中文,竟也拿起了教拼音的书本。想想,现在学中文的方法就像是我们在国内学英文一样,根本不是一个能学好语言的方法。可是,不管怎么说也是强化一下。我和老婆也达成共识,在家里不讲英文,让孩子尽量用中文表达。而我们在他生日或者节日的时候写中文贺卡给他。” 但在这个教育问题上,也曾经受到孩子小小的抵制和一个朋友的质疑。 “可能是我们一下子给他的要求有些多,他不喜欢学习中文,他说没有什么用,出了家门根本用不上,说中国字好难写。而一个比较熟识的朋友也问我,语言不仅仅是会说会写,是交际的一部分,既然孩子以后的生活圈子都在这里,当然英文要能很好的表达和运用,而不仅仅是会说。老外都会说外语,并不是每人都能发表演说读懂哲学。中文这样的教法,充其量也就是中国一个文盲的说话水平。” “是啊,读很难,写一篇比较像样的作文就不用说了。等以后孩子觉得对中文有兴趣再自己学不难,而我们中国人家庭又有语言环境。说到底,我们在这里学会说并不难,很多老外经过学习都会说,但要他深入了解中国文化那就不容易。这个不容易无论对外国人还是生活在外国的中国人都是一样。” “朋友来加拿大已经十几年了,孩子上了大学,之前他们在家里大多时候说英语,他们夫妻二人的英文都很好,基本和老外没有什么区别了吧。关于中文的教育方面,主要就是讨论关于中国的话题,夫妻二人还保持阅读中文书籍的习惯。他说就是习惯,对于某些书就是看中文的觉得舒服妥帖。孩子一直对中文很有兴趣,时常会问他们某个英文单词用中文怎么说。随着知识的积累,孩子特别希望通过文化的原初语言去了解,主动开始说中文,并要父母说中文。朋友笑言,孩子现在中文词汇比他都多,网络上流行的那些什么词儿都知道,自己也觉得语言真的有很强的感染力。” 看到周围几个朋友教授中文反而让孩子反感中文的事情,他也想好好的琢磨一下。 “不管怎么样,大多数人心里还是想让孩子能说流利的中文,要是能读报纸能写文章就最好了。或许,真的,中国、中国话、中国菜只有出国之后才成了自己的标志物。想着自己孩子以后只能和自己讲英语,怎么就不如乡音听着亲切。” 他说这中文还是要学下去,没有什么需要探讨的,倒是方式方法需要有些讨论。 “我也决定学习一个朋友的经验,与其填鸭式的学习中文,不如让孩子了解中国文化,文化比较有趣。我觉得加拿大很鼓励多元文化,经常有一些多元文化节啊展览什么的。很生动,孩子也喜欢。当然,有机会,带孩子回国看看更好了。” **华人圈子外国朋友 “你说,要是我们孩子以后嫁个黑人……”这无关乎种族问题。移民经年,她的交际圈也是华人。有的时候不是不能扩大,而是有些不愿。“和华人在一起还是舒服些,说一些方言,话题能聊得很开表达的很酣畅淋漓。”而孩子们呢? 人物:Jane,女,39岁,来加拿大6年,女儿11岁。 “刚登陆不久,孩子就要送小学。那个时候的混乱真的还记忆犹新。就是选校的事情,当然还牵涉到搬家

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档