- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
滕王阁序课文梳理
滕王阁介绍 滕王阁由唐高祖之子滕王李元婴任都督时,于公元653年下令在江西南昌修建。楼阁面临赣江,处于赣江和抚河交汇处。与黄鹤楼、岳阳楼并称江南三大名楼。此楼在历史上迭废迭兴达28次。现在的滕王阁楼于1989年10月8日竣工,全楼九层,高57.5米,背城临江,距唐代遗址百余米。 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸zhen,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。?? 翻译:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,洪州属于天上的翼,轸两星宿对着的地面方位,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟(襟,意动;带,意动),以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。 原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般(雾,名词作状语)罗列,英俊的人才,像繁星(星,名词作状语)一样的活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,都是东南地区的俊杰之才。 都督阎公之雅望,棨qi戟ji遥临;宇文新州之懿yi范,襜chan帷暂住。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯jian。 都督阎公,享有崇高的名望,远道列仪仗光临洪州,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中停下车马在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,迎接不远千里来到这里聚会的客人。文坛领袖孟学士,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中路过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。 第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。 原文:时维九月,序属三秋。潦lao水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨yan骖can騑fei于上路,访风景于崇阿e;临帝子之长洲,得天人之旧馆。 当时正是在九月,时序是深秋。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着(通,严,整治)马车,在高大的丘陵中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。 层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀ting凫fu渚,穷岛屿之萦ying回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。 这里山峦重叠,青翠的山峰向上(上,名词作状语)耸入云霄。凌空的楼阁,红色流光的阁道犹如飞翔在天空,(从高处向下探望)从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的水边的平地和小洲,极尽岛屿纡曲回环的景致,雅浩的宫殿,随着起伏的山峦的态势配合有致。 披绣闼ta,俯雕甍meng ,山原旷其盈视,川泽yu纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸ge舰弥津,青雀黄龙之舳zhu。推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,辽阔的山峰平原尽收眼底,看到的湖川曲折使人惊讶(骇,使动,看到的美景使人惊讶) 。遍地是宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。 云销雨霁ji,彩彻区明。落霞与孤鹜wu齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡li之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦pu。 翻译:彩虹隐没(通,消),秋雨散停,日光普照,天空明朗。沉落的晚霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。晚归的渔船在暮色里唱歌,歌声响遍鄱阳湖畔;成行的大雁在寒气里惊鸣,叫声消失在衡阳水滨。 第二段:写楼阁之壮利及山川之胜景.------滕王阁秋景图 遥襟甫畅,逸兴遄chuan飞。爽籁lai发而清风生,纤xian歌凝而白云遏e。睢sui园绿竹,气凌彭泽之樽zun;邺ye水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。 远望,胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。清脆的箫声奏鸣,好像清风刮过,柔美的歌声缭绕不散,好像白云停步。(今天的盛宴可比西汉梁孝王)睢园中竹林聚会,(文士们的饮酒的)豪气超过了(东晋时的)陶渊明;(好像有后汉时)邺水河畔(曹植)咏荷花的才气,文采光辉可以照射南朝的临川刺史谢灵运 。(良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备,(贤主、佳宾)难得齐集一堂。 原文:穷睇di眄mian于中天,极娱游于暇日。天高地迥jiong,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的假日尽情游乐。苍天高远,大地辽阔,觉察到宇宙浩渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到事物盛衰自有定数。远望长安(沉落)到夕阳之下,遥看吴郡(隐现)在云雾之间。地理形势极为偏远,南方大海特别幽深,(昆仑山上)天柱高耸,(缈
文档评论(0)