- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福语法暑假班完整word
倒装
部分倒装:
only在句首
Only in the past few years has the technology improved enough for the prices to drop sufficiently to make them commercially viable.
只有在过去的几年里这项技术才得到提高,足以把价格降到在商业上可行的水平。
Never
Never before has the planet’s linguistic diversity shrunk at such a pace.
地球上的语言多样性从未以这样的速度减少过。
Not only with doctors or lawyers is the required role behavior s oconstrained that if you are in that role for long it eventually becomes part of you, part of your personality.
必需的角色行为具有明显的强制性,这不仅体现在律师和医生身上,如果你长期担任此角色,那么它最终也将成为你的一部分,你个性的一部分。
so, as 在句首
As the number of Japanese tourists traveling abroad has grown, so has Australia’s share of the Japanese tourist market.
随着日本出国旅游人数的增长,澳大利亚所占日本人出境旅游市场的份额也得到增长。
In the broadest sense, just as archaeology is an aspect of anthropology, so too is it a part of history.
从最广泛的意义上讲,就像考古学是人类学的一个方面一样,它也是历史的一部分。
so…that
So ordinary and routine has this become to us that it takes a determined leap of the imagination to grasp the impact of those first moving images.
这对我们而言非常平常和普通,需要想象力的坚定飞跃才能理解这些第一批动感图像所产生的影响。
状语从句
时间状语从句
When there is a thunderstorm brewing, some people complain of the air being “heavy” and of feeling irritable, moody and on edge.
暴风雨即将来临的时候,一些人抱怨“闷得慌”、脾气急躁、情绪化而且感觉自己马上就要崩溃了。
The problems doctors accepted as normal in a 65-year-old in 1982 are often not appearing until people are 70 or 75.
在1982年,医生们认为65岁的人所患属于正常的疾病现在往往直到70或75岁才会出现。
Their performance was impaired as soon as they were put into the cold water.
他们一进入冷水中,表现就会受到影响。
地点状语从句
Where the route runs along the road, walkers should keep to one side in single file, facing oncoming traffic at all times.
在路线与车道重合的地方,面对迎面开来的车辆,行走队伍要一直靠一边成单行行走。
条件状语从句
I believe engaging in paid work is acceptable if the conditions are safe, the hours are reasonable and the wages are fair.
我认为,如果工作条件安全,工作时间合理,薪酬公平,参与有偿劳动是可以接受的。
Suppose white wre black, you might be right.
假如白的就是黑的,那么也许你就是对的。
You are eligible for a student loan provided you start your course before your 50th birthday
文档评论(0)