詹姆斯–兰斯顿–休斯.ppt

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
詹姆斯–兰斯顿–休斯

James Langston Hughes 詹姆斯.兰斯顿.休斯 James Langston Hughes ( 1902-1967 ) is the United States famous Black poet, writer. 制作者:王钰涵 演讲者:吴天华 作品 In addition to,Hughes is the hallam Renaissance ‘s most gifted poets, his major works are “ the Weary Blues “《疲倦的歌声》, ” Dear God “《亲爱的死神》, ‘’Mulatto《混血儿》” “Shakespear in Harlem, 《哈莱姆的莎士比亚》” ‘’ I wonder as I wander《我漂泊我思考》 “ ”The Best of Simple《辛普尔精选》 黑人谈河流 我了解河流, 我了解像世界一样的古老的河流,    比人类血管中流动的血液更古老的河流。    我的灵魂变得像河流一般的深邃… understand the rivers, I know the world is as old as the river, Than the flow of human blood in human veins more ancient rivers. My soul has grown deep like the rivers ... In the poem, the River of the word, we can regard it as a symbol of history. Black river back, is on its own historical, is the ancestral and hometown roots. 在这首诗里,对于“河流”这个词,我们可以把它理解为历史的象征。黑人对河流的追溯,就是对自身历史的追溯,就是对祖先和故土的寻根。 诗词赏析 这首诗显示了黑人对自己种族的自豪感。诗人代表自己的种族在种族歧视的年代里写下了这样的诗篇,无疑具有很强的号召力。   另外,从这首诗中我们还能感受到诗人一种淡淡的忧伤。这种忧伤源于黑人悠久的历史和深重的苦难。 * * James. Langston. Hughes was born in Missouri, Joplin‘s a black family, he is twenty time Black Renaissance ’s most famous young Lyric poet. In the early when he was young he became famous poems. 他丰富的阅历开阔了他的视野,为他以后的创作提供了良好的素材。 1926年休斯在友人的帮助下出版了第一部诗集《萎靡的布鲁斯》(The Weary Blues),1927年第二部诗集《献给犹太人的好衣裳》(Fine Clothes to the Jew)出版,同年休斯到宾夕法尼亚州林肯大学就读,1929年毕业,开始了职业作家的生涯。 休斯的创作成就在很多体裁中都有所反映,他在小说创作中也取得了很大的成就。其中包括长篇小说《不是没有笑声》(Not Without Laughter, 1930),短篇小说集《白人的行经》(The Ways of White Folks, 1934)等。 作者作品 讽刺小说集三部曲《辛普尔倾吐衷情》(Simple Speaks of His Mind, 1950)、《辛普尔的高明》(The Best of Simple, 1961)和《辛普尔的山姆叔叔》(Simple‘s Uncle Tom, 1965)。三部曲塑造出美国文学中一个令人难以忘怀的可爱的人物形象。此外他还写了自传《大海》(The Big Sea, 1940)和《我徘徊,我彷徨》(I Wonder as I Wander, 1956)。 在《大海茫茫》这本概括28岁以前生涯的自传里,首先记录了作者的成长过程和写作经验,其中一再表明,他想写黑人的故事,“写得真真实实,让遥远国土上的人们都欢喜读它,甚至在我死了以后”,他的这个愿望显然已经实现了;其次按照自己流浪的路线,描绘了世界各地的风土人情,发现天下只有两种人:穷人和富人,或者低层人和高层人,或者被压迫者和压迫者;还根据自己的亲身体验,揭露了美国、特别是美国南部的罪恶的种族歧视制度,但又着重声明,他很早就明白,不能因为这个制度而仇视所有的美国白人;并以自己成名以后的经历,介绍了所谓“哈莱姆文艺复兴”的兴起和衰落。 关于

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档