史上最牛歌词翻译-加州旅店n.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
史上最牛歌词翻译-加州旅店n

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 warm smell of colitas,温馨的大麻香, rising up through the air.弥漫在空气中。 up ahead in the distance,抬头遥望远方, i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。 my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。 i had to stop for the night.我不得不停下来过夜。 there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我 i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。 and i was thinking to myself,我在心里对自己说 this could b heaven or this could b hell.这里可能是天堂也可能是地狱。 then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛, and she showed me the way.给我引路。 there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。 i thought i heard them say...我想我听到他们在说…… welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆! such a lovely place!如此美丽的地方! such a lovely face!多么可爱的的面容!! plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间! any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。 her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲, she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。 she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。 that she calls friends.她称之为朋友。 how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞, sweet summer sweat.夏日的香汗淋漓。 some dance to remember!有些舞是为了回忆! some dance to forget!而有些舞是为了忘却! so i called up the captain,于是我叫来领班, please bring me my wine.请给我来些酒。 he saidwe havent had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine.从1969年起。 and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。 wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。 just to hear them say...只听到他们在说…… welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来! such a lovely place!如此美丽的地方! such a lovely face!多么可爱的的面容! they livin it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。 what a nice surprise,好得令人吃惊, bring your alibis.使你有来到这的借口。 mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子, the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟 and she saidwe are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒 -of our own device.但是是我们自愿的。 and in the masters chambers.在主人的卧房里。 they gathered for the feast.他们为宴会聚在一起。 they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。 but they just cant kill the beast.但他们甚至

您可能关注的文档

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档