在中国成为“人生赢家”.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在中国成为“人生赢家”.doc

PAGE  PAGE 6 在中国成为“人生赢家”   我的名字叫柯修(Kishore Biswas),来自孟加拉国,是北京大学外国语学院“一带一路”外国语言与文化系列公共课程项目孟加拉语教师、北京大学信息科学技术学院计算语言学研究所研究员。   初来中国的苦与乐   我对与中国的“初次见面”记忆犹新,这还得益于当时中国出口商品援助孟加拉国。在我上小学时,新学年开始会发新书,而同时下发的还有书皮,用以保护脆弱的课本。这些书皮多为从中国进口的质量优良的厚纸,有的上面印有中国的城市、农村、工厂、花园等图案,图中的烟囱、果树和鲜花让我初次接触到这个神奇的国度。而我小时候用的比较耐用的铅笔、橡皮、尺子,都是从中国进口的,上面都写着“中国制造”四个字。虽然当时我不会中文,但端庄的方块字还是激发了我对中国和汉语的兴趣,那时我常把“中国制造”当艺术绘画来模仿。除此之外,中国功夫在孟加拉也很受欢迎,尤其是中国功夫的电影,成龙、李小龙都是孟加拉人喜欢的明星。我当时并不知晓夸张的成分,看到中国功夫能让人具备常人不具备的功能,做普通人做不到的事,便觉得异常神奇。这些构成了我走近中国的最初动因。   1999年,高中毕业的我得知中国政府会为孟加拉学生提供政府奖学金,尽管依旧不了解中国,且整个国家仅有5人能获得资助,但出于兴趣与好奇,我报了名,并认真准备考试。经过六七百人参与的海选和严苛的笔试、面试,幸运的我以第一名的成绩获得了中国国家留学基金的资助,让我最终有机会亲近中国,接触中国语言和文化。   来到中国的第一年,我在武汉的华中理工大学(现华中科技大学)学习中文,上了两学期汉语课,而后我边了解所感兴趣的计算机专业,边学习汉语。最初在中国的日子并不好过。比如,我曾在武汉的光盘售卖点寻觅心仪的软件,虽然尽力把中文说得准确,但因为音调有错误对方一直无法理解,我说了十几分钟,口干舌燥,也没能买到软件。多次的尴尬与失望之后,我对自己提出了更高的要求。我立志学好汉语,不管学什么语言,我希望我说的话能让所有人听懂,所有人说的话我也都能听懂,真正实现交流方面无障碍。   以此为目标,我开始学习计算机专业相关知识,并以兴趣为导向走近汉语。我喜欢看电影,通过做喜欢的事情来学习语言。2001年至2005年,我在清华大学学习计算机科学与技术专业。当时面对中文编写的专业教材、全中文授课、用中文参加考试,都让我感到十分迷茫。虽然上专业课前学了两个学期的基本汉语会话,但对汉语的专业词语仍完全陌生。我拿到的第一本教材是高等数学。我翻开汉英词典,从教材的第一章开始一个词一个词翻译,试图掌握课本的内容。头一年过得非常痛苦,成绩也不太理想。那时候清华大学留办的老师们和我们的?笛Ю鲜φ岳鲜Φ墓睦?给了我新的启发。在这4年里,我逐渐提高了我的语言水平,并融入了中国的教育模式,慢慢克服了一切不适应。我感觉忙碌又快乐、充满挑战又有成就感的那4年大学生活过得太快了。   师友相伴的北大时光   在2005年来到北京大学时,我的汉语已经运用得比较娴熟了。北大给了我在学业和文化交流方面更多的机会。我以活动和交流为基点继续磨练。2009年,在北大留办老师们的鼓励下,我报名参加了第二届“汉语桥”在华留学生汉语大赛,并以此为契机继续钻研汉语,了解中国文化。为了代表北大参赛,我开始读书充实自己,并学习了此前涉猎不多的成语、歇后语,深究每个词的历史和文化背景。我尽量积极接触中国同学,虽然当时我住在中关新园,但大部分时间跟中国学生一起吃饭、一起交流、一起玩乐,甚至有相当一部分时间都是在中国学生的宿舍度过的。加之此前的积淀,以及与中国学生密切的交流,我斩获了第二届“汉语桥”在华留学生汉语大赛金奖。   此外,我还参与了校际辩论赛,依稀记得当时的辩题是“留学利大于弊/弊大于利”。我认为辩论是很好的锻炼语言的机会,不仅要会说,还要有逻辑地论证和反驳,要求说得又快、又有效、又有逻辑,而且还得抓住别人的问题。当时每周四和周五下午是很美好的时光,因为在一次又一次模拟练习和准备材料的过程中,我从队友身上学到了不少语言技巧,快速提升了口语水平。在中国的17年,我一直想不断提升我的专业和语言能力,更深入地了解中国的历史与风土人情,我游历了北京、湖北、福建、山西、黑龙江、云南、甘肃等14个省市,爱上了这里的一切。   我在北大完成了硕士和博士学业。2005年至2008年,我在信息科学技术学院进行计算机软件与理论方向的学习;2008年至2014年,我在信息管理系情报学专业自然语言处理方向继续深造,研究多语言多文档自动文本摘要。当时在信息管理学核心期刊《现代图书情报技术》和《图书馆学研究》上发表了论文,多次参与中国和国际上的学术论坛。一路走来,我十分感谢相伴的老师与朋友。   硕士期间,我的导师孙斌

您可能关注的文档

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档