2017考研备考精讲:翻译硕士院校选取和录取分数线解析.doc

2017考研备考精讲:翻译硕士院校选取和录取分数线解析.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2017考研备考精讲:翻译硕士院校选取和录取分数线解析

凯程考研,为学员服务,为学生引路! 第  PAGE \* MERGEFORMAT 4 页 共  NUMPAGES \* MERGEFORMAT 4 页 2017考研备考精讲:翻译硕士院校选取及录取分数线解析   翻译硕士实际开始大规模招生是2009年,国家为了响应市场需求,培养一批具有熟练翻译技能和宽广知识面的能够胜任不同专业领域所需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济?文化?社会建设需要。所以就业不用担心,无论是在出版业、新媒体、经贸等行业,市场缺口比较大!   据此,翻译硕士在去年彻底火了,报考人数近10万人,所以导致一些院校分数猛涨,最火爆的要数对外经贸大学,今年分数暴涨到389(以笔译为例,下同),涨幅达到22分,多少孩子打了高分,却仍遭遇滑铁卢。其次今年报考武汉大学的童鞋,分数不上390就进不了复试,比去年380的分数又涨了10分。上海交通大学也是重灾区。   然而整体观察,也不乏以往的一些“香饽饽”,复试分数线大大折扣,最突出的要数北京第二外国语大学,今年复试要求由去年的391降到355,降幅近40分!同样分数线下降的还有上海大学(29分),大连外国语(20分),大连海事大学(14分),南京大学(11分)等院校。   总结来看,各大院校分数玩过山车现象,其实都源于生源,生源一足,受到复试比例限制,必然会提高分数,优中选优。所以提示2017预报考翻译硕士的童鞋,择校无比重要,可以说选择一所合适的学校,你的考研就成了一大半。在这里建议16童鞋,选学校最好避开一些火爆高校,如对外经贸、武汉大学、上海交通大学等,结合自己的实力及职业规划,择一所适合学府,争取一次通过,实现目标!  北京大学1:251-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。   2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。   3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。   4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。   5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学??研究出版社出版。   6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。英语翻硕10人左右,日语翻译硕士20人左右,2年,学生须按学年交纳学费,学费总额为5万元。   北大翻译硕士考查题目难度较高,推荐英语本专业,尤其是重点本科的英语专业的报考。北大翻硕百科侧重文学、法律、时政等方面,自然科学考查的不多,翻译理论考查的也不多。具体考查侧重点,考生可以根据中公考研辅导课程进行学习。   此外,少数民族的考生也可以考虑这个专业。   北京外国语大学1:121-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。   2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。   3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。   4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。   5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。   6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。   7-《百科知识考点精编与真题解析》,中国光明日报出版社笔译45名;学费2万/年;口译自费46名;学费3万/年。   北京外国语大学翻译硕士专业是全国唯一一个考二外的院校,而且二外难度很大。跨专业的考生一般来说报考的比较少。   推荐语言类院校的英语专业的考生可以考虑。例如,北语,大外,西外,洛外等。此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大,而且要考察二外。   此外,对于北京外国语大学的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。从近几年来分析,北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。具体侧重点大家可以根据中公考研视频课程进行学习。   广东外语外贸大学1:101-《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。   2-《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。   3-《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.   4-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。   5-《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。   6-《法律文本与法律

您可能关注的文档

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档