新编四第2课カラオケ讲述.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编四第2课カラオケ讲述

7.受けが良い 意味:评价不错,很有人气,受欢迎 例: この商品は若者の間でとても受けが良い。 若いがしっかりしているので年配の人に受けが良い。 単語(応用文) 稲葉浩志          松本孝弘 松田聖子 込める (1)装填。(ある物の中に、しっかり収め入れる。詰める。)   銃に弾丸を込める。/往枪镗里装子弹。 (2)包括在内,计算在内。(その中に十分に含める。特に、ある感情や気持ちを注ぎ入れる。)   税金、サービス料など一切を込めた宿泊料。/包括税钱,服务费等一切费用的住宿费。 (3)集中(精力),贯注(全神)。(力でおさえつける。また、やりこめる。)   心を込めて書く。/全神贯注地写。   仕事に力を込める。/把精力集中在工作上。   まごころを込めた贈り物。/诚恳的礼品。 山下達郎 かなえる (1)使……达到(目的),满足……的愿望。(思いをとどかせる。願いを成就させる。思いどおりに実現させる。)叶える   わたしの願いをかなえてください。/请答应我的请求。   君の希望をかなえてやろう。/满足你的愿望吧。   (2)使……适合,使……达到,使……一致。(うまく合わせる。あてはまらせる。満たす。あてはまるようにする。)適える   条件をかなえる。/满足条件。 秋元康    見岳章    美空ひばり 緩やか (1)缓慢,缓和。(傾斜が急でないさま。なだらか。)   緩やかな流れ。/缓慢的河流。   傾斜の緩やかな坂。/慢坡;陡度小的坡。 (2)宽松,宽大。(きびしくないさま。寛大なさま。)   審査基準を緩やかにする。/放宽审查标准。 (3)舒畅。(のびやか。)   緩やかな気分。/舒畅的心情。 たそがれ 「たそがれ」は元来は「黄昏」とは無関係な語である。江戸時代になるまでは「たそかれ」といい、「たそかれどき」の略である。暗くなって人の顔がわからず、「誰そ彼(誰ですかあなたは)」とたずねる頃合いという意味である。 対になる表現に夜明け前を表す「かわたれどき(彼は誰時)」があり、本来はいずれも、夜明け前?日没後の薄明帯を区別せず呼んだと推測される。 穏やか (1)平稳,稳静,平静。(静かで平穏無事なさま。)   穏やかな海/风平浪静的海面。   穏やかな風/和风。 (2)温和,安详,恬静,平静,平稳。(落ち着いていておとなしいさま。)   穏やかな人/安详的人;温良的人。   穏やかな表情/温和的表情;和颜悦色。   穏やかに暮らす/平静地生活。   態度が穏やかになる/心平气和。   表面は穏やかだが,心は陰険だ/笑里藏刀。 (3)稳妥,妥当,圆满。(やり方や考え方などが穏当であるさま。)   そんな措置をとるのは穏やかでない/采取那样措施不妥当。 移る (1)移动。(ものがある場所から他の場所へ置き換わる。)   新しいオフィスへ移る。/搬到新办公处去。   佐藤さんは人事課に移りました。/佐藤先生调到了人事科。 (2)变心。(人の心や関心の対象などが変わる。)   心が移る。/变心。   関心が移る。/注意力转移。 (3)染上。(香りや色が他の物に染み付く。)   色が移らないよう別々に洗濯しなさい。/别串了色,分开来洗吧!   薬のにおいが手に移る。/手上沾染上药味。 (4)感染。(病気などほかに感染する。)   子どもにジフテリアが移った。/小孩传染上白喉了。 (5)时光流逝。(時間が経過する。)   時が移る。/时间推移;时代变迁。 (6)转移。(前と違った状態に変わる。)   つぎの議題に移りましょう。/谈下一个议题吧。 言葉と表現(応用文) 8.を込める 接续名词+をこめて 意味对某事倾注某种情感。是动词「こめる」的用法。表示“集中(精神)”,“倾注(感情)”“满怀”等意思,类似的动词还有「入れる」「含める」等等。   母はわたしのために心をこめて、セーターを編んでくれた。 母亲满怀爱心,为我织了件毛衣。   病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。 大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。 9.始まらない 意味:无济于事『成』,无用;[徒労]白费. 例:   泣いたって始まらない 哭也无用.   いまとなってそんなこと言ったって始まらない 事已至此,说这些话也没有用〔无济于事〕.   そんな人と議論しても始まらない 同这种人争论也白费. 10.副助詞{きり} 接续 名词+きり 动词过去时+きり 意味 口语中也有「っきり」、「ぎり」的说法。 (1)前接活用词过去时、一般后续否定、消极表达,表示前一动作结束后,情况变再也没有发生变化。   ちょっと買い物にと

您可能关注的文档

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档