[下册]研究生英语精读教程six.ppt

  1. 1、本文档共150页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[下册]研究生英语精读教程six

Part Summary Part One Para [1]: Culture shock can be defined as an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Part Summary Part Two Para [2] and [3]: Culture shock is caused by the anxiety that results from losing all our familiar signs and symbols of social intercourse and a feeling of frustration and regression is felt. Part Summary Part Three Para [4]: Some of the symptoms of culture shock are given. Part Summary Part Four Para [5]-[9]: Culture shock may affect people in different degrees, but generally people go through four typical stages in the course before they can successfully adjust themselves to a new culture. Text Summary Culture shock can be described as an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. It is caused by the losing of their familiar social cues that they once depended so much on. The symptoms of cultural shock include the feelings of frustration and anxiety, grousing about the host country and its people, depending on long-term residents of ones own nationality and longing to go back home, etc. Text Summary However, culture shock may affect people in different degrees. Some people can live in foreign countries, while others cannot. People who go through culture shock often typically experience four steps: they are in turn manifested as being fascinated by the new, which is known as the honeymoon stage, holding hostility towards the country, which is most characteristic of the second stage and then taking a superior attitude towards the difficulties and frustrations at which stage they begin to recover from all the troubles encountered and at last, a near complete adaptation to the new environment . 全文翻译 文化冲击 [美]卡尔维罗·奥伯格 全文翻译 [1] 文化冲击可以说是突然移居国外的人们的一种职业病。同大多数疾病一样,它有自身的症状和疗法。 全文翻译 [2] 文化冲击加速发生是由于我们失去自己熟知的社会标志和符号而感到焦虑的结果。那些符号或准则包含有我们适应日常生活环境的各种方式方法:会见客人时什么时候该握手和该说什么,何时以及怎样给小费,如何购物,什么时候该接受或拒绝邀请,什么时候需要把别人的话当真,什么时候又不必介意。这些准则体现在言语、手势、表情,习俗或日常规范里,是我们大家成长过程中获得的知识;与我们讲的语言或接受的信仰一样,也是

文档评论(0)

taotao0c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档