类型学视野下的汉藏语的字结构.doc

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
类型学视野下的汉藏语的字结构

2010年中国语言学暑期研讨班讲演稿(北师大,2010-8-21) 从非汉语反观汉语 戴庆厦 今天讲三个问题:一、从非汉语反观汉语是汉语研究的方法之一;二、从非汉语反观汉语能得到什么;三、从非汉语反观汉语的方法论问题。 这次讲座希望达到的几个效果:一、使听者能够初步掌握汉语和非汉语结合研究的基本理论、基本知识;二、掌握“反观”专题研究的基本操作方法;三、在听者中能出现一些做汉语和非汉语比较研究的青年专家。 一、从非汉语反观汉语是汉语研究的方法之一 语言现象极为复杂,难以认识清楚。哪怕是像“鸡不吃了”、“一锅饭吃了十个人”这样的小专题,也不是容易认识清楚的。所以要真正认识语言的特点,除了下死功夫做语料搜集工作外,还要从不同的角度,使用不同的方法来研究语言。 汉语的研究,前人已经费尽心思地从不同的角度进行了包抄,取得了巨大的成绩。主要方法有:古今汉语、不同方言的比较,语言要素相互关系制约的分析,语言结构不同层面的比较,语言习得规律的分析,语言与文化、社会的结合,等等。 半个多世纪以来,一些先知先觉的语言学家又提出了汉语研究必须与非汉语相结合的新思想,为汉语研究的深化指出了一条新路。下面,摘录几位大师的讲话: 李方桂先生1939年12月29日在国立北京大学文科研究所的演讲中说:“我并不希望,比方说,专研究汉语的可以一点不知道别的汉藏系语言。印欧的语言学者曾专门一系,但也没有不通别系的。就拿汉语来说,其中有多少问题是需要别的语言帮助的。”“所以依我的意见,将来的研究途径不外是‘博而能精’,博于各种汉藏语的知识,而精于自己所专门研究的系统。”李先生这段精辟的论述,奠定了汉语非汉语结合研究的基础。 季羡林先生在《语言应用研究》2000年第1期“卷首语”中强调说:“要进行认真的汉语与同一语系的比较研究,从而真正摸索出汉语的特点。再走《马氏文通》的路子,已经不合时宜了。” 严学窘先生在《原始汉语研究的方向》(1988)一文中说:“经过李方桂、丁声树两位学者的指示,必须求助于汉藏语系的比较研究,才能把汉语的历史扩展得比上古汉语更古一些。” 我国有100多种语言,分属5大语系,语种丰富,特点复杂。几个语系中,汉藏语系语种最多。中国素有“汉藏语的故乡”之称。长期以来,汉语和非汉语相互接触,互相影响,“你中有我,我中有你”。我们有可能通过不同语言的对比,为语言学的理论研究和应用研究,提供大量有价值的语料和认识。汉语研究对少数民族语言研究来说具有特殊价值,我们走民族语言教学和研究的人,都在关注、学习汉语的研究。少数民族语言研究,对汉语研究应该也有重要价值,现在关注少数民族语言研究的人越来越多。 半个多世纪的经验证明,通过非汉语来反观汉语是汉语研究的一个重要方法。汉藏语系语言(以下简称“汉藏语”)是我国特有的、无可替代的一大资源,也是我国的国宝。我们必须充分保护、开发、利用这一资源,但过去开发得很不够。 所以,必须打破汉语研究与非汉语研究相互隔绝、各自为政的状态。1987年8月朱德熙先生在《汉藏语概论》一书的序中大声疾呼:“为了加强汉藏语研究,就国内的情况来说,首先要清除汉语研究和汉语以外汉藏语言研究之间长期存在的隔绝状态。这种隔绝状态的根源在于高等学校和研究机构的学科设置上。汉语专业设在普通高校的中文系里,而汉语以外的各汉藏语言专业则设在中央和地区的民族学院里。再拿研究机构来说,社会科学院语言研究所则只研究汉语,而民族研究所只研究汉语以外的少数民族语言。高等学校和研究机构在学科设置上的这种不合理现象导致了双方面研究工作的脱节和研究者之间的隔阂。” 我认为,我国的汉语语言学专业和语言学专业的博士生,除了掌握汉语外,最好是要懂得一些少数民族语言的知识和研究情况,这两方面的知识结构都要有,这对大家的研究、成长,肯定会增添一双新翅膀。许多做汉语研究的人接触了少数民族语言后,普遍的反映是“大开了眼界”。我国语言学博士生的教学改革,应当包括这一内容。 二、从非汉语反观汉语能得到什么? (一)通过反观能够进一步认清汉语的特点 汉语的特点究竟是什么?有的说是分析性,有的说是语义性,有的说是文化性,至今都还说不清楚。光从汉语本身看汉语的特点,不容易看得清楚。如果从别的语言特别是亲属语言来看汉语,因为有相互映照,就容易看得清楚些。 例一,从非汉语的反观看汉语的“的”字结构 上世纪50年代,朱德熙先生首次引入现代语言学中的结构主义理论和方法,对汉语的虚词“的”进行了系统、深入的探讨。他将汉语的“的”字看作是其前面词语的后附成分,把“X的”的不同分布看作是“的”的不同功能,由此提出了著名的“三个语素”说。即:“的1”是副词性后附成分;“的2”是形容词性后附成分;“的3”是名词性后附成分。此后,学界关于“的”的属性和分类几乎都在此基础上展开。“的

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档