国际贸易实务unit2.ppt

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际贸易实务unit2

2. Quality 2.1 Definition: The intrinsic quality and outside form or shape of the goods. 2.2 Methods 2.2.1 Sales by actual quality(实物表示商品品质): Sales by Sample(凭样品买卖): Sales by Seller’s Sample ( Duplicate samples); Sales by Buyer’s Sample( Return sample) Case 2 凭我方样品成交,对美国出口高档瓷器一批,合同中规定有“货到目的港60天内复验,索赔有效”条款。货到经对方复验后,并未提出异议。事过一年,对方来电称:“这批瓷器全部釉裂,必须按原价降低60%,否则全部退回。”接电后,经查验我方留存之复样,也发现釉下裂纹。问我方应如何处理? Case 3 An import and export company in China reached a transaction of exporting sickle(镰刀)to a Thailand imported by “sale by samples”. The contract stipulated that the valid period of re-inspection was within 60 days after the goods arrival at the port of destination. The Thailand importer did not raise any objections to the goods after the re-inspection of the arrival goods at the port of the destination.100 days later, however, the Thailand importer called, saying that: All the sickles were rusted and had to be on sale. Therefore Thailand importer claimed a 40%of the total price as a compensation for their losses. Then the seller immediately reviewed our retained sample, also found the similar problem. Question: should the seller agree on the buyer’s requirements? Why? Case 4 某出口公司凭买方样品成交金属拉手一批,合同规定3-4月份装船,但须买方认可回样后方能装运。2月下旬买方开来信用证也有同样的字句。我方多次试制回样未得到买方认可,故我不能如期装运。到了5月份,买方以延误船期而要求赔偿。问我方该如何处理? Case 5 A Chinese export company made a transaction of apples with a foreign company. It’s stipulated “second-class apples” in the quality terms on the contract of sales and letter of credit. However, they found the second-class apples had been all sold out when they began to arrange the shipment. As a result, the company switched to the delivery of “first-class apples”, and the invoice stated that:“ the price of the “first-class apples is the same as that of the second-class”. Finally, the importer refused to accept and pay due to the inconsistency with the quality contract terms. Question: What do you think of this case? 机电仪表及大宗初级产品宜于凭规格、等级或标准买卖;工艺品宜于凭样品买卖;有特色的名优产品宜于凭牌号或商标买卖;机

文档评论(0)

yan666888 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档