论纳博科夫的时间观.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论纳博科夫的时间观论纳博科夫的时间观

论纳博科夫的时间观 论文作者 王卫东 论文关键词 纳博科夫/时间/牢狱,论文来源 国外文学,论文单位 京,点击次数 140,论文页数 49~55页2001年2001月论文网 /paper 纳博科夫是著名俄裔美国作家,他在小说中表达了独特的时间观。在他看来,时间是牢狱,它将人们禁锢在现在,使人们不能抵达过去,也不能拥抱未来。这一时间观与纳博科夫的生命体验、传统的影响以及他自己的理论思考紧密相关。纳博科夫小说《洛丽塔》的主人公亨伯特、《普宁》的主人公普宁、《微暗的火》的主人公金伯特分别意欲借助记忆、幻觉和艺术超越现在、战胜时间,最终都惨遭失败。纳博科夫通过这三部小说说明:时间之狱牢不可破,人们不可能借助任何事物冲破现在的“重围”。   弗拉基米尔·纳博科夫在欧美声名显赫,阿尔弗雷德·卡津称他是“20世纪最后一个伟大的现代主义作家”,(注: Alfred Kazin,Wisdom in Exile,Contemporary Literary Criticism,Vol.8(Detroit:G.R.C.Book Tower,1978),p.418.)伊哈布·哈桑认为他是对战后小说最具影响力的先驱人物。(注:Ihab Hassen,American Literature,World Literature Since 1945,Ivar Ivask and Gero Wilpert eds.(New York:Frederick Ungar Publishing Co.,1973),p.3.)1999年纳博科夫诞辰100周年, 美国兰登书屋再版了他的几本重要小说及传记作品。(注:21st Century,9 June 1999.)纳博科夫之所以声名显赫, 与他独特的文体和风格紧密相关,他自己说过,“我既不是说教小说的读者也不是它的作者……对我来说,一部虚构作品的存在仅在于它提供给我一种我坦白地称之为审美狂喜(aesthetic bliss)的东西。 ”(注:Vladimir Nabokov, On a Book Entitled Lolita,an appendix toLolita(London:Penguin Books Ltd.,1980),p. 313.)然而,纳博科夫并非只关注小说的审美方面,他在展示多姿多彩的文体时,还对人类生存的基本状况进行了审视,他在作品中对人类生存的基本因素之一——时间的探索深刻地体现了这一点。    一、观念及缘起   著名的纳博科夫研究专家布莱恩·博伊德认为,时间,而不是空间,是纳博科夫的真正主题。 (注:Brian Boyd. Vladimir Nabokov:the Russian Years(N.J.:Princeton University Press,1990),p.248.)约翰·斯达克的认识深了一步:“他(纳博科夫)不接受传统的那种先后顺序的、可用计时仪记录的时间观……他重新定义了时间。”(注:John Stark,Vladimir Nabokov,Contemporary Literary Criticism,Vol.8,op.cit.,p.409.)纳博科夫到底如何重新定义了时间,他为什么重新定义时间?笔者认为,在回答这个问题之前,必须认真考察纳博科夫的生活经历,他受到的影响以及他自己独特的理论思考。   纳博科夫1899年出生于圣·彼得堡的一个贵族家庭,有过幸福的童年和少年时代。他父亲是法学家,也是政治家,尽管公务繁忙,却从来没有放松过孩子的教育,他安排幼年的纳博科夫学习西欧和俄国的语言文化,培养他对大自然的兴趣,引导他健康地成长。纳博科夫的母亲心地善良、受过良好的教育,“用整个灵魂去爱,把其它留给命运”(注:Vladimir Nabokov,Speak,Memory(London:Victor Gollancz Ltd.,1951),p.11.)是她的信条。由于纳博科夫幼年多病,他得到了母亲特别的关心和爱。另外,母亲对纳博科夫在艺术方面的发展也起了巨大的鼓励作用。纳博科夫家的一些亲戚朋友对他极其友善,其中卢卡舅舅更是偏爱他,死后将财产和庄园都留给了他。纳博科夫在这样的家庭里生活着,他热爱读书、抓蝴蝶、写诗,还常有机会到西欧各地旅游和度假。但这样的好日子在1919年时到了尽头,十月革命的爆发使纳博科夫这样的贵族家庭不得不举家西迁。刚开始的时候,纳博科夫和他的弟弟靠“一笔与其说是承认智力价值,还不如 说是补偿政治灾难而颁发的奖学金”(注:Vladimir Nabokov,Speak,Memory(London:Victor Gollancz Ltd.,1951),p.11.)进了剑桥大学。带着羞辱感的纳博科夫遇到了更令人不快的事:人们将他看成“白俄”、不尊重

文档评论(0)

skewguj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档