- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我国地方语言词汇文化探析
摘要:汉语方言词汇研究已经取得了巨大的成就,方言词汇有不同的文化根源,方言词汇是普通话词汇丰富的不竭源泉,两者也是紧密相关的。进行方言与普通话的研究应该经过归纳和分析,才能展示出方言的整体的、宏观的特征,抓住事物的本质,这样才是对语言发展全面的理解。
关键词:地方语言 社区地域文化 相对性
引言
语言是人类最重要的交际工具,系统性是语言的本质特点之一。尽管与语音、语法相比,词汇具有较强的开放性,但其系统性也是毋庸置疑的。方言是语言的地域变体,“麻雀虽小,五脏俱全”,其语音、词汇、语法也具有系统性。
近年来,汉语方言词汇研究取得了巨大成就,其标志是李荣先生主编《现代汉语方言大词典》和陈章太、李行健主编《普通话基础方言基本词汇集》的相继问世,以及其他大型方言词典和方言调查报告的出版。此外,在考求方言本字、方言特征词研究、方言词汇与文化的关系等方面,也发表了不少重要的成果,汉语方言特征词研究成果大都收录在李如龙编的《汉语方言特征词研究》。。同时,方言词汇的系统描写和词义结构分析,方言词汇和词义的比较,方言熟语(如口头成语、歇后语、惯用语),方言外来词,方言词汇对共同语的渗透过程诸方面,还存在一些有待深入研究的问题。本文择其要者,谈谈笔者的浅见。
一、方言词汇对普通话词汇的渗透
随着方言词汇研究的深入,方言词汇理论研究及现代汉语词汇理论都会不断充实、丰富和完善,从而构建起一套完整的汉语词汇理论体系。外来词的借入通道,借入方式和词义、词形规范,是词汇学和词汇规范化的重要问题。汉语口语中的外来词大多是通过某些方言进入共同语和其他方言的。有的外来词,由于有多种借入通道,用不同的方音来转读,所以具有不同的词形,造成异形外来词,如“巧克力/朱古力”,“色拉/沙律”,“三明治/三文治”等。在北方地区,由于借入地不同而造成的地名异形更是比比皆是,如蒙古语地名“高勒/郭勒”,“巴音/巴彦”,“柴达木/采当”,“锡林/石梨”等。
方言学者考察外来词时,一般多注意本方言吸收的词,而较少注意其他方言借入的同一个词。而词汇学者则大多只注意共同语已经吸收的部分,较少关注它们借入汉语的初期――方言外来词阶段,只考察借词的结果,较少注意借入的过程。两个领域各管一段,研究有所脱节。其实,方言词汇读音的特点,词形(字形)的选择,意义和使用环境的确定等,都跟最早借入的方言有关,是受该方言的语音系统、词汇系统制约的。
有的外来词,整体并未进入普通话,但其一部分却非常流行。据学者邹嘉彦的统计,“的士”在北京话中的使用频率只有0.9%,上海只有2.86%,都相当低,但“打的”却是妇孺皆用,“的”已经成为一个外来语素。“巴士”在北京的使用频率只有2.12%,可是“中巴”一词却随着其指称对象流行了很长时间。还有的外来词,恐怕只是在书面或市面上流行,而未必能在口语中通行开来,如西安市面上常见“不准泊车”的告示,可是大多数人连此处的“泊”读什么音都感到为难,因为普通话中都是说“停车”的。
此外,由于网络词汇对日常语言生活的影响越来越大,网络词汇和方言的关系,比任何其他种类的特殊词汇都密切,不论是数字代替、字母词,还是“新音译词”,都值得从方言的角度加以考察。例如:“偶――我(粤)”、“撒――语气词(西南)”、“1314――一生一世”等,其中的方言信息非常丰富。通过对网络词汇的分析,可以窥见不同方言对年轻一代语言生活的影响力,也可了解普通话与方言词汇之间的互动过程。
二、方言词汇是普通话词汇丰富的不竭源泉之一
方言词语进入普通话词汇系统,大都是因为社会生活的变化对语言词汇系统提出了某种要求,方言词汇恰好能够满足这种要求。普通话词汇通过对方言词的吸收,不断调整着内部词语之间、词义之间的关系,使自身系统达到动态的平衡,这是词汇系统性的最好体现。加强方言词汇对普通话词汇渗透的原因、方式和过程的考察,可以使我们具体入微地观察到普通话词汇“进行中的变化”,加深语言的相对稳定性和绝对变动性关系的认识。
大多数现代语文教科书所说的方言词汇,都是指已经进入普通话的方言来源的词。其实,正在进行中的方言词语对普通话的渗透,是发生在大量的方言区群众所说的“普通话”中。方言区人使用普通话的水平参差不齐,所带方言成分的轻重比例各不相同。这些不同程度地掌握、使用普通话的人,通过他们对普通话的使用,把方言词汇输入到“地方普通话”中,再通过带有地方色彩的“普通话”对标准的普通话发生影响。这就给我们提出了一个极有价值的课题:调查研究发生在各地的方言词汇对普通话的渗透过程。同时对研究方法提出了要求:不仅要静态地分析已经完成的结果,更要动态地观察正在发生的变化。
通过书面语材料进行方言词对普通话词汇的渗透的
文档评论(0)