日本语赁贷住宅契约书.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本语赁贷住宅契约书

賃貸住宅契約書 甲方(貸主) 乙方(借主) 丙方 仲介 《中華人民共和国契約法》及び関連規定により、貸主と借主の権利義務関係を明確にするため、双方の協議の上、この契約書を締結する。 一、甲は同意の上、大連市___区_________、建築面積___平方メートルの物件(以下は本物件という)を_____のみの目的として乙に貸す。乙は本物件の内容を十分理解した上で本物件を借りるとする。 二、契約期間:_____年_____月_____日から_____年_____月_____日までの__ヶ月。 三、家賃と仲介手数料の支払い。 1.年家賃RMB_________元 2.支払い方:乙は本契約書を締結(する時、した時)______________________________________________________________________________________________ 3.仲介手数料:本契約書を締結する時/した後に甲方は____の家賃RMB___元を仲介手数料として丙方に支払う。 四、保証金 本契約書を締結(する時、した時)、乙は甲にRMB__元の保証金を支払うこと。本契約が終了する時に甲は乙が家賃の支払い日期を遅延しなかったことと物件管理費、電気、ガス、水道、テレビ、電話などの最終支払いが完了したことを確認し、また物件及び付属設備等の破損や契約違反が無ければ、三日以内保証金を利息つかずに乙方に返却する,物件の破損、まだ保証金は足りない場合があれば、乙は甲に足りない分を支払わなくていけない。 五、物件の修繕 本契約期間内の本物件の自然消耗による破損は甲が負担することとする。しかし、乙が故意、もしく過失によっておこした破損は乙の責任とする。修繕責任のある方が修繕遅延もしくは不当修繕をし、相手やほかの人に損害をおこした場合は責任のある方が弁償する。 六、費用の負担 甲が別途実費で払う費用:暖房費、物産管理費;電話、ADSL、ケーブルテレビ設備する費用。 乙が別途実費で払う費用:水道代、電気代、ガス代、ケーブルテレビ代、電話代、ADSL代。 七、甲の権利と義務 1.甲方は部屋の証明書、まだ身分証のコピー文書を出さなくていけない。 2.甲は本物件を乙に引き渡すときに物件の品質が安全要求に合うことを保証する。 3.乙が甲の書面による承諾を得ることなく、家賃の支払いを三日以上遅延する場合、甲は本契約を解除することができる。 4.甲は本物件を譲渡または抵当する場合、三が月前までに乙方に通知し、また本契約書の継続を保証する。 八、乙の権利と義務 契約期間内に甲乙が本物件を譲渡しようとする場合、同等の条件の下で乙は本物件を優先的に買うことが出来る。 契約書期間内に乙方は建物管理関連規定を守ること。大声で騒ぐことや近隣を撹乱すことをしてはならず、告訴までされても改善しない場合、甲は本契約書を解除することができる。 契約期間内に乙は本契約に定められた範囲以外に使わないこと。本物件に危険物を預けることと非合法活動をしないこと。甲は書面による通知をしてから30日後までに乙が改めない場合、本契約を解除することができる。 乙は本物件を改築、工事をし、或いは設備を追加する場合、甲の書面による承諾を得て、関連手続きを取ること。甲の書面による承諾を得ることなく行う場合、甲は茂元の状態に戻すことを求める権利があり、また本契約を解除することができる。 乙は本物件の主体の構造及び付属設備などの損害や変わりがないことを確保し、また本物件及び付属設備の日常修繕や整備に責任を持つ。 契約期間内に乙は本物件を他人に貸してはいけない。どうしても必要ならば、甲の同意を得ること。 契約切れになり、甲はまた本物件を貸す場合、同じな条件の上で乙は優先的に本物件を借りることができる。しかし契約切れになる30日前に申請すること。 契約期間内、乙が本物件の施設、設備、家具、家用電器を使用する時に与えた全ての 損害は甲が協力して解決する。しかしすべての費用は乙方の負担すること。 乙の不適当の使用するせいで、あるいは疎かにする(例えば水道管を閉めない、ガスを閉めない、電源の不適当の使用等)せいで、本物件や階下及び本ビルの他の人に財産損失をもたらす場合、乙はすべての弁償責任を負う。 乙は一ヶ月前までに甲に本契約書の賃料を支払う。 乙は正式的な領収書がいる場合、それから生じる税金はすべて乙の負担することとする。 九、違約責任 1.片方が本契約書を履行しないせいで、相手に経済的な損失が生じた場合、違約方はそれに責任を負う。 2.乙方が家賃の支払いを三日間延滞する場合以外、甲方は敷金と残りの家賃を返却することなく、本契約を解除することができる。 3.契約期間内、双方は早めに契約を

文档评论(0)

wuyuetian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档