一个备受争议的作家的背面.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一个备受争议的作家的背面.doc

一个备受争议的作家的背面   仅仅在美国,《源泉》和《阿特拉斯耸耸肩》一共销售了1300多万本,而且这个数字还在增长。安?兰德的传记作者安妮?C.海勒说,在很长一段时间内,“我想当然地认为这两本小说属于粗制滥造之作或宣传材料”。   但其实兰德想要通过自己的小说传递一种严肃哲学。她也在刻意捍卫这种严肃,哪怕这会让她的编辑和出版商不悦。一个著名的例子是《阿特拉斯耸耸肩》中约翰?高尔特的演讲。后来这篇演讲被视为资本主义的辩护词和赞歌,但当初在她的编辑眼中,这篇演讲只能妨碍书的销量和读者的阅读。“没人会去读……你得删减。”兰德的回答已经成为出版史上的经典:“你会删减《圣经》吗?”   她的作品自有其力量。我记得我第一次读《源泉》时也被深深打动,觉得里面的主人公,一位特立独行同时拥有巨大才华的建筑师才是自己以后的人生中行事的榜样。兰德宣扬的个人主义、为商业和金钱做的辩护、对个性和才华的推崇都富有穿透力。因此毫不奇怪她一直有自己的拥趸,其中最著名的是美联储历史上任期第二长的主席艾伦?格林斯潘。《福布斯》和《财富》将她称为硅谷创业者的英雄。在1991年美国国会图书馆发起的调查中,读者认为《阿特拉斯耸耸肩》是仅次于《圣经》的对个人生活影响最大的书。1998年现代图书馆的读者调查显示,《阿特拉斯耸耸肩》和《源泉》领先于《尤利西斯》《了不起的盖茨比》成为读者眼中20世纪最伟大的百大著作中的第一名和第二名。   但是由于其哲学过于极端,甚至连资本主义的辩护士也不好意思如此说,这也让她的话显得像是另一种宣传。她的那些让一些人印象深刻,但让另一些人倒吸一口凉气的话包括:“自私是一种宏大的力量”;“每一代人中,只有少数人能够完全理解和完全实现人类固有的才能―而其余的人都背叛了它,这并不重要”;“金钱只是一种工具,它可以把你带到任何一个你想去的地方,但它不会取代你成为驾驭者。它会赋予你满足自己欲望的手段,但它不会赋予你欲望”……   其他增加了这位作家的复杂性的要素还包括:她来自苏联,却成为一个比美国人还要推崇自私、商业和资本主义的人;她对留在苏联的家人的态度冷漠得让人觉得奇怪,她的传记作者甚至说,兰德本来有机会拯救他们的;她的婚姻和她的婚外情,以及她对此的奇怪态度;她在晚年时变得越发专横跋扈,就像晚年的毛姆一样,成了朋友和家人眼中不可理喻的专横的神。   兰德是一个出生在圣彼得堡的犹太人。她出生那一年,既是爱因斯坦创造的物理学奇迹年,也是俄罗斯的革命年:1905年革命诞生了一个脆弱的、等待十月革命推翻的政权。9岁那年,她立志成为一名作家,那一年第一次世界大战爆发。不过后来,“无论时代风云如何变幻,兰德穷其一生都坚持了自己的志向,她很少改变对自己而言重要的事物的看法。”20岁时,她幸运地申请到了苏联护照。她当时撒谎说自己只会在美国待6个月,然后就会回去制作宣传苏联成就的电影。她还对美国大使馆的签证官说她已经订婚了,会回去结婚。当然这一切都没有发生。她已经打定主意不再回到苏联。那是她打算抛弃的过去。   在美国,她很少对人提及自己的原名,也很少提及自己是犹太人。甚至不愿意跟人谈论自己在苏联的家人,以及圣彼得堡的情况。“即便被问到,她也倾向于用简单的是或不是回答,‘就好像她对那种话题不感兴趣’。”她只对未来感兴趣。   成名之后,兰德跟别人谈起自己最初在美国的经历:“没有人帮我,并且我也不认为有人有责任帮我。”这句话是典型的兰德小说中的人物会讲的话。但海勒对兰德早年生活的描述显示,她的确得到了别人的帮助,只是她后来表现得像是全靠自己那般。而且,她也忘记了这些帮助。她能到美国,是因为她在美国的亲属愿意为她担保。在兰德不成功的好莱坞岁月初期,她们还曾借过一些钱给她。她的一位亲戚后来说,兰德曾经跟她说:“我永远不会忘记你。我会送你一辆劳斯莱斯和一件貂皮大衣。”显然兰德不但没有履行这慷慨的承诺,也没有还钱。1982年兰德去世时,她的助手对媒体说,她在美国没有亲人。   兰德在美国站稳脚跟,是因为知名电影导演塞西尔?德米尔。她变成了导演的情人,而德米尔让她成为好莱坞工业链条中的一环:一名编剧。她也在好莱坞找到了自己的丈夫,一位英俊的演员弗兰克?奥康纳。同弗兰克?奥康纳的婚姻让她获得了美国身份。之后她和丈夫搬到了纽约,开始把精力从剧本写作转移到写小说上。正是这些小说让她收获了后来的名声。小说《我们活着的人》和剧本《一月十六日夜》让兰德得以依靠写作谋生。尽管还没有获得后来的那种大众知名度,兰德已经表现出自己的作品不容修改的气质。海勒在她的兰德传记中说,《一月十六日夜》在百老汇演出之前,制作者和导演召开会议要修改剧本,得到消息之后,“有一天,当她走在大街上时,突然沮丧得流下了眼泪。兰德没有任何力量来控制自己写的文字和创造的世界,这让她无法忍受。”

文档评论(0)

ganpeid + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档