- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Lesson Eleven Sales Promotion
4 Raising questions How long does it take your secretary to type a oneletter? Just how often have you said “NO” when you should have said “YES”? 5 Using customer’s testimonials “My microwave oven saves me time, energy, and money,” said one of our customers recently. 提出问题 引用顾客证言 Writing proper sentences 1 Positive voice, not passive voice Function of positive sentences: strong in expression 2 Using imperative sentences Exercise: writing Requirements for the writing Title and text beginning: being attractive Text body: being logical, clear and convincing Other exercises Translate the following letter into English. 敬启者, 关于你方30日的询价,现确认我方各种尺寸都有,数量不限。我方的丝绸以选材优良,工艺精湛,设计独特而闻名,在世界各地都收到顾客的青睐。 随函附上报价单和最新目录。 由于本公司目前订单甚多,兹建议从速决定,尽早惠赐订单。 敬上 For your reference Dear Sirs, In reply to your enquiry of 30, we confirm that we have plenty of stock of varied sizes. Our silk is of selected fabrics, and exquisite handicraft. It is well-known for its unique design and has won popularity among customers around the world. Enclosed please find the latest price list and catalogue. As our products are in heavy demand, we advise you to place an order without any loss of time. Yours faithfully, Exercise Translate the following sentence into English using the words or phrases in the brackets. (1) 我们公司专营化工品的进口业务。(to specialize in) We specialize in the import of chemicals. (2) 订单不断涌入,我们担心贵方采取观望的态度坐失良机。(sit on the fence) Orders are pouring in; we fear that you will miss the chance by sitting on the fence. (3) 我们的产品品质优良,价格公道,深受许多国家欢迎。(meet with a warm reception) Owing to its superior quality and reasonable price, our product has met with a warm reception. (4) 经过简单比较后,毫无疑问你方会有兴趣向我方订货。(induce) A simple comparison will no doubt induce you to let us have your order. Thank you! Sales Promotion 南京人口学院 外语系 杨丽 lisayangli@163.com Background Knowledge How to promote sales in international trade? Internet resources
文档评论(0)