unit8shippingletters资料.ppt

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
4. the season 例句 必须赶在8月交货,否则赶不上季节。 You must have the goods shipped before August, otherwise, we can’t catch the season. 4. the season 由于圣诞销售旺季即将来临,买主催促我们立即交货,否则他们就赶不上季节。 As the Christmas shopping season is drawing near, buyers urge us for an immediate shipment. Otherwise, they would behind the season. 5. earlier shipment 例句: (1)你方能不能再提前一点交货?(advance) Could you possibly advance shipment further more? (2)我希望你们能在收到我方信用证后马上装运。(promptly) I hope that the goods can be shipped promptly after you get our L/C. 5. earlier shipment (3)三月初是我们能够做到的最早交货日期。(earliest shipment) The earliest shipment we can make is early March. (4)还有另一种可能可以确保即期交货。 There‘s still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods. 6 partial shipment 例句 我们可以分期装运,也就是说,50%在9月份交货,其余的在10月份交货。 We can deliver the goods partially, that is, 50% in September, and the rest in October. 6. partial shipment 如果允许分批装运的话,我们可以将现有货物及时发送以满足顾客需要。(the lot that is ready ) If the partial shipment is allowed, we can ship the lot that is ready to meet the need of customers. 7. make/effect shipment The shipment will be effected within one month after receipt of the L/C. We will effect shipment as soon as possible once the goods are ready. 装船将在收到信用证以后的一个月内执行。 一旦货物备妥,我们将立即装运。 7. make/effect shipment 请立即开立信用证以便于我们能及时装运。(effect shipment) Please open an L/C immediately so that we can effect shipment immediately. Return 8. freight 根据合同,运费由买方支付。(for one’s account) Return According to the contract, the freight is for the buyer’s account. 9. book shipping space 请尽快开信用证以便我们可以订到舱位。 Please open L/C as soon as possible so that we may book shipping space. 10. delay Any delay in shipment will involve us in no small difficulty. 任何装运的延误都将给我们带来很大的困难。 10. delay 该船系因天气恶劣而误点。 The ship’s delay was due to bad weather. Practice Transl

文档评论(0)

基本资料 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档