- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
_宁静如水_与_热情似火_中西爱情诗之比较.pdf
第 卷 第 期 乐山师范学院学报
23 2 Vol.23,No.2
年 月
2008 2 JournalofLeshanTeachersCollege Feb.2008
“宁静如水”与“热情似火”
———中西爱情诗之比较
周 晗
(广西师范大学 文学院,广西 桂林 )
541004
摘 要:爱情是各民族文学永恒的主题,处于截然不同的文化载体中的中西爱情诗必然存在显著的差别,本文将从“含
蓄”对“直接”的表达方式、“悲愁”对“激情”的审美形态、“中正平和”对“个性自由”的文化心理三个方面来阐述中西爱情诗
的差异。
关键词:中西爱情诗;表达方式;审美形态;文化心理
中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( )
I0-03 A 1009-8666200802-0067-04
一、引言 二、表达方式:“含蓄”对“直接”
爱情是人类诸多感情中的一种,也可以看作是人类天 含蓄是中国文学的本色,是其不同于西方文学的一个
性的一个方面。也许它对整个人生并无举足轻重的影响, 显著特征。刘勰在《文心雕龙·隐秀第四十》中说:“夫心术
但爱情对整个诗歌乃至整个文学的影响却是极其深远的。 之动远矣,文情之变深矣,源奥而派生,根盛而颖俊,是以
[1] 文之英蕤,有秀有隐。隐也者,文外之重旨者也;秀也者,篇
“它是诗歌最普遍的源泉”( ),人类文学中一个亘古
P252
不变的主题。在古今中外不计其数的爱情诗篇中,笔者不 重之独拔者也。”意思就是“意念的转动可以想得极遥远,
禁思索,植根于以中国为代表的东方和以欧美为代表的西 文情的变化可以显得极深刻,源头深远才能产生枝流,根
方这两种截然不同的文化土壤里的诗人们,是怎样用他们 柢盘屈才能使枝叶高大;因此文章的精华,有秀有隐。隐是
[3]
文外所含蓄的言外之意;秀是篇中最突出的话。”( )
—爱情的呢? P352
自己的方式表现着人类最美好的情感之一——
“差异越大的异类文学,其比较价值越大,差异越小的异类 也就是说,含蓄、婉曲、耐人寻味的才是好文章。辜正坤先
文学,其比较价值越小”,“中西文化极性相反处最多”,“中 生在《中西诗比较鉴赏与翻译理论》一书中对含蓄作了解
西文学比较最容易使人发现中西文学双方最特殊的审美 释:“义象贵含蓄,正是要求诗人不要把话说得太直、太露,
[2] 而是要把意思隐藏起来,不是字面上的简单言传,而是言
机制”( ),故而,本文将尝试着作一下这方面的比较。
P104
[2]
外之意须使人心领神会。”( )
本文对于中西诗歌的甄选原则如下:一方面,在一贯
文档评论(0)